Текст и перевод песни Dante feat. AMBKOR & Zaidbreak - Vuelvo la vista #ECLIPSE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo la vista #ECLIPSE
Оглядываюсь назад #ECLIPSE
Vuelvo
la
vista
y
recuerdo
cuando
era
un
crío
Оглядываюсь
назад
и
вспоминаю,
каким
я
был
мальчишкой,
Donde
no
existían
problemas
y
me
sentía
el
rey
del
mundo
Где
не
существовало
проблем,
и
я
чувствовал
себя
королем
мира.
Ahora
me
miro
en
el
espejo
y
me
sonrío
Сейчас
я
смотрю
на
себя
в
зеркало
и
улыбаюсь,
Porque
tengo
mil
problemas
pero
aún
quiero
lo
segundo
Потому
что
у
меня
тысяча
проблем,
но
я
всё
ещё
хочу
того
второго.
Y
quién
le
iba
a
decir
al
niño
que
suspendía
todo
И
кто
бы
сказал
тому
мальчишке,
который
заваливал
всё,
Que
iba
a
hacer
con
la
cabeza
lo
que
no
hacía
yendo
a
clase
Что
он
будет
делать
головой
то,
что
не
делал,
ходя
на
занятия.
Quién
se
iba
a
pensar
que
el
niño
iba
a
encontrar
el
modo
Кто
бы
мог
подумать,
что
этот
мальчик
найдет
способ
De
salir
del
lodo
solo,
con
la
ayuda
de
sus
frases
Выбраться
из
грязи
сам,
с
помощью
своих
фраз.
Yo
soñaba
con
ser
rico,
como
todos,
soy
sincero
Я
мечтал
быть
богатым,
как
и
все,
я
честен.
Yo
quería
ser
futbolista,
nunca
pensé
en
ser
rapero
Я
хотел
быть
футболистом,
никогда
не
думал
стать
рэпером.
Y
ahora
que
ha
pasado
el
tiempo
И
теперь,
когда
прошло
время,
Estoy
haciendo
lo
que
quiero
Я
делаю
то,
что
хочу,
Porque
me
hace
más
feliz
ser
de
ayuda
que
hacer
dinero
Потому
что
мне
приносит
больше
счастья
помогать,
чем
зарабатывать
деньги.
Le
agradezco
todo
al
cielo,
ya
superé
todo
mi
dolor
Я
благодарен
небесам
за
всё,
я
преодолел
всю
свою
боль,
Y
ahora
hago
música
con
los
que
eran
mis
ídolos
И
теперь
я
делаю
музыку
с
теми,
кто
был
моими
кумирами.
Pasaron
de
ser
referentes
a
ser
como
hermanos
Они
прошли
путь
от
примеров
для
подражания
до
братьев.
Volver
la
vista
no
siempre
va
a
ser
en
vano
Оглянуться
назад
не
всегда
будет
напрасно.
Yo
de
pequeño
no
soñaba
con
nada
В
детстве
я
ни
о
чем
не
мечтал,
Tal
vez
porque
la
vida
me
robó
las
alas
Возможно,
потому
что
жизнь
отняла
у
меня
крылья.
No
es
que
me
faltara
amor
en
casa
Не
то
чтобы
мне
не
хватало
любви
дома,
Es
que
nací
con
una
tara
Просто
я
родился
с
изъяном.
Y
es
que
siempre
vi
lo
triste
en
las
sonrisas
de
sus
caras
И
я
всегда
видел
печаль
в
улыбках
на
их
лицах,
Tal
vez
por
eso
no
creía
en
sus
discursos
Может
быть,
поэтому
я
не
верил
их
речам.
Yo
bailaba
con
la
pena
en
el
baile
de
fin
de
curso
Я
танцевал
с
грустью
на
выпускном
вечере,
Y
no
es
tan
absurdo
И
это
не
так
уж
абсурдно.
Y
si
lo
piensas
al
final
tú
también
tendrás
que
bailar
con
ella
И
если
подумать,
в
конце
концов,
тебе
тоже
придется
с
ней
танцевать,
Quieras
o
no
quieras
Хочешь
ты
этого
или
нет.
Pero
pensé
en
qué
hacer
con
la
tristeza
Но
я
подумал,
что
делать
с
грустью,
Y
de
golpe
me
vi
como
lleno
enfrente
de
una
libreta
И
вдруг
я
увидел
себя
перед
блокнотом.
No
pensé
en
nada,
sólo
me
dejé
llevar
Я
ни
о
чем
не
думал,
просто
позволил
себе
увлечься,
Y
cuando
me
paré
a
pensar
И
когда
я
остановился,
чтобы
подумать,
Estaba
escrita
por
delante
y
por
detrás
Она
была
исписана
спереди
и
сзади.
Ay,
ese
día
me
salvé,
no
supe
porqué
Ах,
в
тот
день
я
спасся,
я
не
знал
почему,
Pero
lo
noté,
me
sentí
bien
por
una
vez
Но
я
почувствовал
это,
я
почувствовал
себя
хорошо
впервые.
Y
allí
nació
esta
relación
de
amor
y
odio
И
там
родились
эти
отношения
любви
и
ненависти,
En
la
que
yo
empecé
a
solucionarlo
todo
В
которых
я
начал
решать
всё,
Sentado
en
un
escritorio
Сидя
за
столом.
Y
ahora
viajo
por
el
mundo
con
mi
equipo
И
теперь
я
путешествую
по
миру
со
своей
командой,
Compartiendo
abrazos,
engordando
el
mito
Делясь
объятиями,
укрепляя
миф,
Contándole
al
micro
cada
paso
que
hemos
dado
Рассказывая
микрофону
о
каждом
нашем
шаге,
Hasta
llegar
al
que
nos
ha
necesitado
como
yo
lo
necesito
Пока
не
дойдем
до
того,
кто
нуждался
в
нас
так
же,
как
я
нуждаюсь
в
этом.
Y
no
estaba
escrito,
pero
estaba
dentro
И
это
не
было
написано,
но
это
было
внутри,
Como
Messi
y
un
balón,
como
Tesla
y
un
invento
Как
Месси
и
мяч,
как
Тесла
и
изобретение.
Y
no
puedo
venderme
ni
cambiarme
de
momento
И
я
не
могу
продаться
или
измениться
сейчас,
Porque
sigo
siendo
un
niño
cada
vez
que
pienso
en
esto
Потому
что
я
все
еще
ребенок,
когда
думаю
об
этом.
Vuelvo
la
vista
al
pasado
Я
оглядываюсь
в
прошлое
Y
recuerdo
los
días
en
los
que
me
tuve
en
pie
И
вспоминаю
дни,
когда
я
держался
на
ногах.
He
llorado,
he
sufrido,
he
caído
y
he
vuelto
Я
плакал,
страдал,
падал
и
возвращался,
Para
saber
todo
lo
que
ahora
sé
Чтобы
знать
всё
то,
что
я
знаю
сейчас.
He
dejado
mis
lágrimas
guardadas
en
un
cajón
Я
оставил
свои
слезы
в
ящике,
Que
ya
nunca
volveré
a
ver
Который
я
больше
никогда
не
увижу.
Y
si
lo
abro
de
nuevo
será
pa'
reírme
И
если
я
открою
его
снова,
то
только
чтобы
посмеяться
Y
no
volver
la
vista
como
ya
hice
ayer
И
не
оглядываться
назад,
как
я
сделал
вчера.
Si
vuelvo
la
vista
al
pasado
Если
я
оглянусь
в
прошлое,
Recordaré
los
días
en
los
que
todo
iba
bien
Я
вспомню
дни,
когда
всё
было
хорошо,
Donde
no
había
problemas
ni
temas
escritos
Где
не
было
проблем
и
написанных
тем,
Y
a
gritos
mostrabas
que
tú
eras
él
И
ты
кричал,
что
ты
— это
он,
Que
podría
forjar
un
futuro
tan
fuerte
Что
сможешь
создать
такое
сильное
будущее,
Que
iba
a
ser
posible
a
día
de
hoy
Что
это
станет
возможным
сегодня,
Porque
a
base
de
sueños
y
de
perseguirlos
Потому
что,
основываясь
на
мечтах
и
преследуя
их,
Pude
cumplirlos
y
ser
lo
que
soy
Я
смог
осуществить
их
и
стать
тем,
кто
я
есть.
Ay,
hemos
vuelto
a
hacerlo
Ай,
мы
снова
сделали
это,
Mi
hombre
Dante,
ay
Мой
человек
Данте,
ай,
El
lobo
negro,
y
tú
no
Черный
волк,
а
ты
нет.
Quién
nos
lo
iba
a
decir
hermano,
eh
Кто
бы
мог
подумать,
брат,
а?
Por
muchos
años
más
Еще
на
долгие
годы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Ecay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.