Dante Damage - La Loto - перевод текста песни на немецкий

La Loto - Dante Damageперевод на немецкий




La Loto
Das Lotto
Te confieso amor que desde un tiempo para aca me he
Ich gestehe dir, meine Liebe, dass ich seit einiger Zeit
Dado cuenta que yo siento amor (que yo siento amor)
Bemerkt habe, dass ich Liebe fühle (dass ich Liebe fühle)
Tu te llevaste el dolor y me enseñaste lo bonita que
Du hast den Schmerz genommen und mir gezeigt, wie schön
Es la vida por ti siento amor(por ti siento amor)ouuhoo.
Das Leben ist, für dich fühle ich Liebe (für dich fühle ich Liebe) ouuhoo.
Por que y yo somos el uno el otro contigo me gane la loto no
Denn du und ich sind füreinander bestimmt, mit dir habe ich im Lotto gewonnen, nein
Importa si me dejas loco yo me muero por probar cada parte en tu
Es ist egal, ob du mich verrückt machst, ich sterbe dafür, jeden Teil deines
Cuerpo eso es lo que yo más quiero es como
Körpers zu probieren, das ist es, was ich am meisten will, es ist wie
Tocar el cielo y te juro que te va a gustar.
Den Himmel zu berühren, und ich schwöre dir, es wird dir gefallen.
Estrofa)
(Strophe)
Contigo me gane la loteria suerte la mia que la nena que siempre
Mit dir habe ich in der Lotterie gewonnen, mein Glück, dass das Mädchen, das ich immer
Quise es quien alegra mis dias me siento como al copone cuando me
Wollte, diejenige ist, die meine Tage erhellt. Ich fühle mich wie Al Capone, wenn sie
Habla o me mira como pique con shakira namas la miro y me inspira es
Mit mir spricht oder mich ansieht, wie Piqué mit Shakira, kaum sehe ich sie an, inspiriert sie mich. Sie
Que es tan bonita una cosita para que más que le pedi por siempre
Ist so schön, ein kleines Etwas, was will man mehr, ich bat eine Sternschnuppe darum, sie für immer
Tenerla a una estrella fugaz nose si son sus ojos su bondad su
Zu haben. Ich weiß nicht, ob es ihre Augen sind, ihre Güte, ihre
Amor o su paz cierro los ojos y no estas no te me vallas jamas.
Liebe oder ihr Frieden. Ich schließe die Augen und du bist nicht da, geh niemals von mir fort.
Bis)
(Bridge)
Que placer es tener alguien asi en la vida como usted
Welch ein Vergnügen, jemanden wie dich im Leben zu haben.
Prometo que esto no lo dañare me costo su corazón robarme.
Ich verspreche, dass ich das nicht zerstören werde, es hat mich Mühe gekostet, dein Herz zu stehlen.
Por que y yo somos el uno el otro contigo me gane la loto no
Denn du und ich sind füreinander bestimmt, mit dir habe ich im Lotto gewonnen, nein
Importa si me dejas loco yo me muero por probar cada parte en tu
Es ist egal, ob du mich verrückt machst, ich sterbe dafür, jeden Teil deines
Cuerpo eso es lo que yo más quiero es como
Körpers zu probieren, das ist es, was ich am meisten will, es ist wie
Tocar el cielo y te juro que te va a gustar.
Den Himmel zu berühren, und ich schwöre dir, es wird dir gefallen.
Estrofa)
(Strophe)
Me la gane por que dios quiso que me la ganara aunque en el pasado
Ich habe sie gewonnen, weil Gott wollte, dass ich sie gewinne, auch wenn ich mich in der Vergangenheit
Muchas veces mal me portara sabia que llegaria
Oft schlecht benommen habe, wusste ich, dass sie kommen würde,
Justo como la queria contigo me gane la loteria mi amor.
Genau so, wie ich sie wollte. Mit dir habe ich in der Lotterie gewonnen, meine Liebe.
Bis)
(Bridge)
Que placer es tener alguien asi en la vida como usted
Welch ein Vergnügen, jemanden wie dich im Leben zu haben.
Prometo que esto no lo dañare me costo su corazón robarme.
Ich verspreche, dass ich das nicht zerstören werde, es hat mich Mühe gekostet, dein Herz zu stehlen.
Te confieso amor que desde un tiempo para aca me eh
Ich gestehe dir, meine Liebe, dass ich seit einiger Zeit
Dado cuenta que yo siento amor (que yo siento amor)
Bemerkt habe, dass ich Liebe fühle (dass ich Liebe fühle)
Tu te llevaste el dolor y me enseñaste lo bonita
Du hast den Schmerz genommen und mir gezeigt, wie schön
Que es la vida por ti siento amor(por ti siento amor)
Das Leben ist, für dich fühle ich Liebe (für dich fühle ich Liebe)
Por que y yo somos el uno el otro contigo me gane la loto no
Denn du und ich sind füreinander bestimmt, mit dir habe ich im Lotto gewonnen, nein
Importa si me dejas loco yo me muero por probar cada parte en tu
Es ist egal, ob du mich verrückt machst, ich sterbe dafür, jeden Teil deines
Cuerpo eso es lo que yo más quiero es como
Körpers zu probieren, das ist es, was ich am meisten will, es ist wie
Tocar el cielo y te juro que te va a gustar...
Den Himmel zu berühren, und ich schwöre dir, es wird dir gefallen...





Авторы: Daniel Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.