Dante Damage - Siempre Se Gana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dante Damage - Siempre Se Gana




Siempre Se Gana
You Always Win
Estamo' haciendo dinero, estamo' viajando
We're making money, we're traveling
Yeh
Yeah
Siempre se gana, eh
You always win, huh
De donde vengo el dinero en la calle se gana, eh
Where I come from, money is made on the streets, huh
Pero yo no tengo culpa que ahora me tocó a (yeh)
But it's not my fault that now it's my turn (yeah)
Dios cuídame de todo el que me quiere ver morir
God protect me from everyone who wants to see me die
Ello' siempre buscándome la manera de surgir
They always looking for a way to come up
No hay forma de competir
There is no way to compete
Tendrán que vernos surgir
They'll have to watch us rise
Les falta realidad y sustancia al escribir
They lack reality and substance when they write
Mujeres hago desinhibir, ya
Women I make uninhibited, yeah
De los ojos no se me sale la meta
The goal never leaves my sight
No fallamo', ya tenemo' la receta
We don't fail, we already have the recipe
Cambio de estilo como de sabores de vareta
I change my style like flavors of popsicle
Siéntate si quieres, anota papi, respeta
Sit down if you want, take notes, daddy, respect
Están jodi'os pero es que nadie ha podi'o
They're screwed but nobody has been able to
No te metas porque te dejo parti'o
Don't mess with me because I'll leave you broken
Somo' los más bendecido'
We are the most blessed
Dile a TKO que el ritmo ya está podrido
Tell TKO that the rhythm is already rotten
Que esto es otro universo, para ello' muy desconoci'o
That this is another universe, very unknown to them
Yo', van a tener que volve' a la cuna
Yo, they're gonna have to go back to the crib
A ver si aprenden a rapear
See if they learn to rap
Porque opcione' contra nosotro' no hay niguna
Because there are no options against us
Extasea'o en el aeropuerto con el outfit nuevo Puma
Ecstatic at the airport with the new Puma outfit
En verdad no me interesa si no suman
I really don't care if they don't add up
Me convierto en Damage cuando sale la Luna
I become Damage when the Moon comes out
Estamo' detrás del fall, olvídate de las frunas
We're behind the fall, forget about the frustrations
Corazón de piedra por las que experiencia que el guerrero abruman
Heart of stone for the experiences that overwhelm the warrior
Tu corazón de seda como Ozuna
Your heart of silk like Ozuna
Jaja, ya lo sé, ya lo sé, ya lo
Haha, I know, I know, I know
Desde que salí a todos me los paseé
Since I came out I passed them all
Las cara les [?], las jevitas que tenían me las perreé
Their faces [?], the chicks they had I snatched them
Las platas que ganaban ahora yo fui el que la cobré
The money they earned now I was the one who collected it
Amigos que se me han torcido pero pa' ya son ánimas
Friends who have gone wrong but to me they are already ghosts
Si fueran otro' los matara pero me dan lástima
If they were others I would kill them but I feel sorry for them
Se explotaron solos por preferirme las vaginas
They blew themselves up for preferring vaginas over me
Su castigo será verme sólo en primeras páginas
Their punishment will be to see me only on the front pages
De envidiosos un álbum, toy coleccionando láminas
Of envious people an album, I'm collecting cards
En el banco una cuenta creciendo que ni la imaginas
In the bank a growing account that you can't even imagine
En verdad que ni la imaginas, huh, Dante Damage, baby, huh, yo'
You really can't imagine it, huh, Dante Damage, baby, huh, yo
Esperanza rota que Dios restauró
Broken hope that God restored
Ahora viendo la ciudad desde la suite del Movih Buró
Now seeing the city from the Movih Buró suite
Cayó en la trampa el que se desesperó
The one who despaired fell into the trap
Mi buena fe de su mala vibra fue lo que me curó
My good faith from your bad vibes is what healed me
Siempre se gana, eh
You always win, huh
De donde vengo el dinero en la calle se gana, eh
Where I come from, money is made on the streets, huh
Pero yo no tengo culpa que ahora me tocó a (yeh)
But it's not my fault that now it's my turn (yeah)
Dios cuídame de todo el que me quiere ver morir
God protect me from everyone who wants to see me die
Ello' siempre buscándome la manera de surgir
They always looking for a way to come up
No hay forma de competir
There is no way to compete
Tendrán que vernos surgir
They'll have to watch us rise
Les falta realidad y sustancia al escribir
They lack reality and substance when they write
Mujeres hago desinhibir, ah
Women I make uninhibited, ah
No hay-No hay forma de competir
There is no-There is no way to compete
Tendrán que vernos surgir
They'll have to watch us rise
Les falta realidad y sustancia al escribir
They lack reality and substance when they write
Mujeres hago desinhibir, yah
Women I make uninhibited, yah
Legendario como Pericles
Legendary like Pericles
vives debajo de como un puto chicle
You live under me like a fucking gum
Hablé con Nostradamus, me dijo "Esta mierda la pronostiqué"
I talked to Nostradamus, he told me "I predicted this shit"
La mira la tienes en el pecho, yo la clickié
You have the sight on your chest, I clicked it
Siempre original, nunca calquier
Always original, never whatever
Sistema lo defalguié, leyendas jugando FIFA y [?]
I embezzled the system, legends playing FIFA and [?]
Yo empecé con Ray Pérez improvisando en los parques
I started with Ray Pérez improvising in the parks
Ahora tengo bolsillos llenos
Now I have full pockets
Con billetes que la cara es la de García Márquez
With bills whose face is that of García Márquez
Recójase y embarque que esto es otro universo
Pick up and embark that this is another universe
Tengo a la musa parida con mi flow perverso
I have the muse fucked with my perverse flow
El mejor verso por verso, siempre fino con lo mío
The best verse by verse, always fine with mine
Yo nunca me tuerzo
I never twist
Dale Reset, que no existe preset
Hit Reset, there is no preset
Pa' este plugin que cargo en mi mente
For this plugin that I carry in my mind
Que en ningún lado aparece
That doesn't appear anywhere
Mi voz cambió desde los 13
My voice changed since I was 13
Las ansias de hacerme rico desde niño han hecho que me exprese
The cravings to get rich since I was a child have made me express myself
Ja
Ha
Es el Dante Damage, oh
It's Dante Damage, oh
En conexión exclusiva con TKO
In exclusive connection with TKO
Los verdaderos, ah
The real ones, ah
La combinación
The combination
From the real lab, boy
From the real lab, boy
El laboratorio
The laboratory
Chase
Chase





Авторы: Nn Nn, Daniel Eduardo Aguilar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.