Dante Ramon Ledesma - A Vitória do Trigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dante Ramon Ledesma - A Vitória do Trigo




Não precisa ser herói
Не нужно быть героем
Para lutar pela terra
Для борьбы за землю
Por que quando a fome dói
Почему при голоде болит
Qualquer homem entra em guerra
Любой человек идет на войну
É preciso ter cuidado
Нужно быть осторожным
Para evitar essa luta
Чтобы избежать этой борьбы
Pois cada pai é um soldado
Поскольку каждый отец солдата
Quando é o pão que se disputa
Когда хлеб, что, если спор
Se somos todos irmãos
Если мы все-братья
Se todos somos amigos
Если все мы друзья
Basta um pedaço de chão
Просто кусок пола
Para a vitória do trigo
Для победы пшеницы
Basta um pedaço de terra
Просто кусок земли
Para a semente ser pão
Для семян можно хлеб
Enquanto a fome faz guerra
В то время как голод делает война
A paz espera no chão
Мир надеется на полу
Basta um pedaço de terra
Просто кусок земли
Para a semente ser pão
Для семян можно хлеб
Enquanto a fome faz guerra
В то время как голод делает война
A paz espera no chão
Мир надеется на полу
planícies que se somem
Есть равнины, которые исчезают
Dentre o horizonte e o rio
Из горизонта и реку
E a vida morre de fome
И жизнь, и умирает от голода
Com tanto campo vazio
Как с пустого поля,
Ao longo dessas porteiras
Вдоль этих porteiras
Dessas marias sitiadas
Из этих marias sitiadas
A ambição de erguer trincheiras
Стремление возводить траншеи
Contra o sonho, das enxadas
От мечты, от мотыги
Se somos todos irmãos
Если мы все-братья
Se todos somos amigos
Если все мы друзья
Basta um pedaço de chão
Просто кусок пола
Para a vitória do trigo
Для победы пшеницы
Basta um pedaço de terra
Просто кусок земли
Para a semente ser pão
Для семян можно хлеб
Enquanto a fome faz guerra
В то время как голод делает война
A paz espera no chão
Мир надеется на полу
Basta um pedaço de terra
Просто кусок земли
Para a semente ser pão
Для семян можно хлеб
Enquanto a fome faz guerra
В то время как голод делает война
A paz espera no chão
Мир надеется на полу
Se somos todos irmãos
Если мы все-братья
Se todos somos amigos
Если все мы друзья





Авторы: Dante Ramon Ledesma, Vaine Darde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.