Текст и перевод песни Dante Ramon Ledesma - Sonhos na Calçada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonhos na Calçada
Мечты на тротуаре
Tu
me
olhas
mas
eu
sei
que
não
percebe
Ты
смотришь
на
меня,
но
я
знаю,
ты
не
понимаешь
O
amor
gritando
aflito
em
meu
olhar
Любовь
кричит
в
моем
взгляде,
полная
страдания
O
vulcão
que
se
desata
no
meu
peito
Вулкан
извергается
в
моей
груди
E
este
fogo
que
me
queima
sem
parar
И
этот
огонь
сжигает
меня
без
остановки
Mas
tu
foge
deste
sonho
que
te
segue
Но
ты
бежишь
от
этой
мечты,
что
следует
за
тобой
E
não
vê
que
é
só
aqui
é
o
teu
lugar
И
не
видишь,
что
только
здесь
твое
место
E
vai
pedir
migalhas
de
amor
И
будешь
просить
крохи
любви
Para
alguém
que
não
tem
nada
pra
dar
У
того,
кому
нечего
дать
Te
falo
das
estrelas,
te
dou
flores
Я
говорю
тебе
о
звездах,
дарю
цветы
Faço
versos
e
me
enfeito
só
pra
ti
Пишу
стихи
и
наряжаюсь
только
для
тебя
Mas
tu
jogas
os
meus
sonhos
na
calçada
Но
ты
бросаешь
мои
мечты
на
тротуар
E
aí
mata
teus
desejos
por
aí
И
убиваешь
свои
желания
где-то
там
Te
hablo
de
las
estrellas
te
doy
flores
Hablo
de
las
estrellas
te
doy
flores
(Я
говорю
о
звездах,
дарю
тебе
цветы)
Hago
versos
y
me
arreglo
para
ti
Hago
versos
y
me
arreglo
para
ti
(Пишу
стихи
и
прихорашиваюсь
для
тебя)
Pero
tu
olvidas
mis
suenõs
por
las
calles
Pero
tu
olvidas
mis
sueños
por
las
calles
(Но
ты
забываешь
мои
мечты
на
улицах)
Y
ahí
mata
tus
deséos
por
ahí
Y
ahí
mata
tus
deseos
por
ahí
(И
там
убиваешь
свои
желания
где-то
там)
Porém
o
que
mais
dói
nesta
paixão
Но
что
больнее
всего
в
этой
страсти
É
não
poder
te
dar
o
meu
carinho
Это
не
poder
дать
тебе
мою
ласку
E
assim
dormir
contigo
nos
meus
sonhos
И
так
уснуть
с
тобой
в
моих
мечтах
E
despertar
aqui
sempre
sozinho
И
просыпаться
здесь
всегда
одному
Eu
não
consigo
amar
outras
mulheres
Я
не
могу
любить
других
женщин
Pois
sinto
a
tua
boca
em
cada
beijo
Ведь
чувствую
твои
губы
в
каждом
поцелуе
Mas
tu
vais
te
despir
para
outros
olhos
Но
ты
будешь
раздеваться
для
других
глаз
Que
não
sabem
te
ver
como
eu
te
vejo
Которые
не
умеют
видеть
тебя
так,
как
вижу
я
Te
falo
das
estrelas,
te
dou
flores
Я
говорю
тебе
о
звездах,
дарю
цветы
Faço
versos
e
me
enfeito
só
pra
ti
Пишу
стихи
и
наряжаюсь
только
для
тебя
Mas
tu
jogas
os
meus
sonhos
na
calçada
Но
ты
бросаешь
мои
мечты
на
тротуар
E
aí
mata
teus
desejos
por
aí
И
убиваешь
свои
желания
где-то
там
Te
hablo
de
las
estrellas
te
doy
flores
Hablo
de
las
estrellas
te
doy
flores
(Я
говорю
о
звездах,
дарю
тебе
цветы)
Hago
versos
y
me
arreglo
para
ti
Hago
versos
y
me
arreglo
para
ti
(Пишу
стихи
и
прихорашиваюсь
для
тебя)
Pero
tu
olvidas
mis
suenõs
por
las
calles
Pero
tu
olvidas
mis
sueños
por
las
calles
(Но
ты
забываешь
мои
мечты
на
улицах)
Y
ahí
mata
tus
deséos
por
ahí
Y
ahí
mata
tus
deseos
por
ahí
(И
там
убиваешь
свои
желания
где-то
там)
Por
ahí
Por
ahí
(Где-то
там)
Por
ahí
Por
ahí
(Где-то
там)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beto Caetano, Vaine Darde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.