Текст и перевод песни Dante Ramon Ledesma - Um Abraço a Corrientes
Um Abraço a Corrientes
An Embrace for Corrientes
Escucha
este
chamamé,
Listen
to
this
chamamé,
Hermano
del
Litoral,
Brother
of
the
Litoral,
Que
viene
a
tus
naranjales
That
comes
to
your
orange
groves
Por
los
tierrales
del
Carnaval.
Through
the
carnival
lands.
De
Salta
te
traigo
yo
From
Salta
I
bring
you
El
abrazo
tropical,
The
tropical
embrace,
Que
tiene
olor
a
madera
That
smells
of
wood
Y
a
primavera
de
nieve
y
sal.
And
the
springtime
of
snow
and
salt.
La
tierra
de
donde
soy,
The
land
where
I
am
from,
Hermano
del
Litoral,
Brother
of
the
Litoral,
Es
linda
y
llena
de
sol,
Is
beautiful
and
full
of
sun,
Igual
que
tu
yerbatal.
Just
like
your
yerbal.
Y,
arriba
del
cerro
azul,
And,
upon
the
blue
hill,
El
vino
maduro
está,
The
ripe
wine
is,
Y
tiene
como
una
flor,
And
it
has
like
a
flower,
Silenciosa
claridad.
Silent
clarity.
Su
sangre
por
el
Bermejo,
Its
blood
through
the
Bermejo,
Tiene
el
reflejo
de
la
amistad.
Has
the
reflection
of
friendship.
Desde
el
alto
Calchaquí,
From
the
high
Calchaquí,
Reseco
de
soledad,
Parched
with
loneliness,
Se
escuchan
bramar
tus
pumas,
Your
pumas’
roars
are
heard,
Sobre
la
espuma
del
Paraná.
Over
the
foam
of
the
Paraná.
Por
eso
es
que
mi
canción,
That’s
why
my
song,
Igual
que
el
yaguareté,
Just
like
the
jaguar,
Va
en
busca
de
los
esteros
Goes
in
search
of
the
estuaries
Por
los
senderos
del
chamamé.
Along
the
paths
of
the
chamamé.
La
tierra
de
donde
soy,
The
land
where
I
am
from,
Hermano
del
Litoral,
Brother
of
the
Litoral,
Es
linda
y
llena
de
sol,
Is
beautiful
and
full
of
sun,
Igual
que
tu
yerbatal.
Just
like
your
yerbal.
Y,
arriba
del
cerro
azul,
And,
upon
the
blue
hill,
El
vino
maduro
está,
The
ripe
wine
is,
Y
tiene
como
una
flor,
And
it
has
like
a
flower,
Silenciosa
claridad.
Silent
clarity.
Su
sangre
por
el
Bermejo,
Its
blood
through
the
Bermejo,
Tiene
el
reflejo
de
la
amistad.
Has
the
reflection
of
friendship.
Su
sangre
por
el
Bermejo,
Its
blood
through
the
Bermejo,
Tiene
el
reflejo
de
la
amistad.
Has
the
reflection
of
friendship.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.