Текст и перевод песни Dante Spinetta - Me Quiere No Me Quiere
Tratando
de
pensar
en
claro
Пытаясь
думать
ясно.
Actuar
en
positivo
Действовать
позитивно
Lo
pasado
es
pasado
pisado
Прошлое-это
прошлое.
Yo
nunca
estuve
resentido
Я
никогда
не
обижался.
Estuve
un
poco
triste
enojado
y
olvidado
Я
был
немного
грустным,
злым
и
забытым.
Olvidado
por
tus
ojos
Забытый
твоими
глазами,
Que
miran
para
el
cielo
para
el
suelo
pa'l
costado
Которые
смотрят
на
небо,
на
землю,
Pasar
tan
cerca
a
mi
lado
Пройти
так
близко
ко
мне.
Dejándome
tildado
pensando
mujer
que
esta
pasando
Оставив
меня
в
покое,
думая,
что
происходит,
женщина.
Camine
por
el
desierto
de
corazones
muertos
Прогуляйтесь
по
пустыне
мертвых
сердец
Pase
por
muchos
cuerpos
Пройдите
через
множество
тел
Amores
de
una
noche...
estuve
cientos
Любовь
за
одну
ночь
...
я
был
сотнями.
Pero
nada
se
compara
un
beso
de
los
nuestros
Но
ничто
не
сравнится
с
поцелуем
наших
Caen
carteles
gigantescos
Падают
гигантские
плакаты
Leyendas
borradas
por
lágrimas
de
caramelo
Легенды
стерты
карамельными
слезами
Unicornios
arrancándose
los
cuernos
Единороги
рвут
рога
Lo
sensible
del
poeta
es
desgarrado
por
los
cuervos
Чувствительный
поэт
раздирается
воронами.
Por
que
nieve
en
el
infierno
Почему
снег
в
аду
Los
corazones
tibios
se
congelan
en
invierno
Теплые
сердца
замерзают
зимой
A
lo
lejos
se
escucha
la
melodía
Вдалеке
слышится
мелодия.
Del
ángel
de
los
barrios
que
de
mi
nunca
se
olvida
От
Ангела
окрестностей,
который
никогда
не
забывает
обо
мне.
(Todo
vuelve
a
empezar)
(Все
начинается
снова)
Hoy
me
siento
bien
y
no
lo
puedo
negar
Сегодня
я
чувствую
себя
хорошо,
и
я
не
могу
отрицать
это
Ella
es
tan
atrevida
Она
такая
смелая.
Necesito
la
respuesta
para
continuar
mi
vida
Мне
нужен
ответ,
чтобы
продолжить
свою
жизнь.
Me
quiere
no
me
quiere
No
lo
se
aun
no
lo
se
y
quizás
mañana
no
lo
sabré
Он
любит
меня,
он
не
любит
меня,
я
не
знаю,
я
еще
не
знаю,
и,
возможно,
завтра
я
не
узнаю.
No
es
culpa
tuya
ser
tan
mala
Это
не
твоя
вина,
что
ты
такая
плохая.
Seguro
que
de
chica
tú
mami
te
castigaba
Я
уверен,
что
в
детстве
ты,
мама,
наказывала
тебя.
Atándote
a
una
torre
cabeza
para
abajo
Привязывая
тебя
к
башне
головой
вниз.
Esperando
que
un
dragón
te
llevara
entre
sus
brazos
Надеясь,
что
дракон
возьмет
тебя
в
свои
объятия.
O
quizás
fue
tú
papito
Или,
может
быть,
это
был
ты,
папа.
Te
dio
muchos
regalos
pero
te
amo
nunca
dijo
Он
дал
тебе
много
подарков,
но
я
люблю
тебя,
он
никогда
не
говорил.
Después
la
clase
de
boxeo
kung-fu
y
karate
После
урока
бокса
кунг-фу
и
каратэ
Pa'destruir
a
tus
futuros
novios
en
combate
Па'Ай,
уничтожь
своих
будущих
бойфрендов
в
бою.
O
fueron
tus
amigas
te
volvieron
insegura
Или
твои
друзья
сделали
тебя
неуверенной.
Chiquitina
como
hormiga
Малышка
как
муравей
Mientras
llorabas
repetías
Когда
ты
плакал,
ты
повторял,
-No
se
olviden
malditas
que
esta
historia
es
solo
mía
- Не
забывайте,
проклятые,
что
эта
история
только
моя.
Que
te
hice
mal
criada
Что
я
сделал
тебя
плохой
горничной.
Como
una
reina
sin
castillo
ni
nada
Как
королева
без
замка
или
чего-то
еще.
Como
shakira
sin
cintura
Как
Шакира
без
талии
Celia
sin
sabrosura
Селия
без
умолку
Britney
sin
locura
Бритни
без
безумия
Frida
sin
pintura
Фрида
без
краски
Porque
nieve
en
el
infierno
Потому
что
снег
в
аду
Los
corazones
tibios
se
congelan
en
invierno
Теплые
сердца
замерзают
зимой
A
lo
lejos
se
escucha
la
melodía
Вдалеке
слышится
мелодия.
Del
ángel
de
los
barrios
que
de
mi
nunca
se
olvida
От
Ангела
окрестностей,
который
никогда
не
забывает
обо
мне.
(Todo
vuelve
a
empezar)
(Все
начинается
снова)
Hoy
me
siento
bien
y
no
lo
puedo
negar
Сегодня
я
чувствую
себя
хорошо,
и
я
не
могу
отрицать
это
Ella
es
tan
atrevida
Она
такая
смелая.
Necesito
la
respuesta
para
continuar
mi
vida
dale!
Мне
нужен
ответ,
чтобы
продолжить
свою
жизнь
Дейл!
Me
quiere
no
me
quiere
No
lo
se
aun
no
lo
se
y
quizás
mañana
no
lo
sabré
Он
любит
меня,
он
не
любит
меня,
я
не
знаю,
я
еще
не
знаю,
и,
возможно,
завтра
я
не
узнаю.
Aun
no
lo
se
y
quizás
mañana
si
lo
sabré.
Я
еще
не
знаю,
и,
может
быть,
завтра,
если
я
узнаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Spinetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.