Текст и перевод песни Dante Spinetta - Me Quiere No Me Quiere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Quiere No Me Quiere
Любит не любит
Tratando
de
pensar
en
claro
Пытаюсь
мыслить
ясно,
Actuar
en
positivo
Действовать
позитивно.
Lo
pasado
es
pasado
pisado
Что
было,
то
прошло,
забыто.
Yo
nunca
estuve
resentido
Я
никогда
не
был
обижен,
Estuve
un
poco
triste
enojado
y
olvidado
Был
немного
грустен,
зол
и
забыт.
Olvidado
por
tus
ojos
Забыт
твоими
глазами,
Que
miran
para
el
cielo
para
el
suelo
pa'l
costado
Что
смотрят
в
небо,
в
землю,
в
сторону.
Pasar
tan
cerca
a
mi
lado
Проходя
так
близко
рядом
со
мной,
Dejándome
tildado
pensando
mujer
que
esta
pasando
Оставляешь
меня
в
недоумении,
думая,
женщина,
что
происходит?
Camine
por
el
desierto
de
corazones
muertos
Бродил
по
пустыне
мертвых
сердец,
Pase
por
muchos
cuerpos
Прошел
через
множество
тел,
Amores
de
una
noche...
estuve
cientos
Любви
на
одну
ночь...
были
сотни.
Pero
nada
se
compara
un
beso
de
los
nuestros
Но
ничто
не
сравнится
с
нашим
поцелуем.
Caen
carteles
gigantescos
Падают
гигантские
плакаты,
Leyendas
borradas
por
lágrimas
de
caramelo
Надписи,
смытые
карамельными
слезами.
Unicornios
arrancándose
los
cuernos
Единороги
вырывают
себе
рога,
Lo
sensible
del
poeta
es
desgarrado
por
los
cuervos
Чувствительность
поэта
разрывают
вороны.
Por
que
nieve
en
el
infierno
Почему
снег
в
аду?
Los
corazones
tibios
se
congelan
en
invierno
Теплые
сердца
замерзают
зимой.
A
lo
lejos
se
escucha
la
melodía
Вдали
слышна
мелодия
Del
ángel
de
los
barrios
que
de
mi
nunca
se
olvida
Ангела
из
barrios,
который
меня
никогда
не
забывает.
(Todo
vuelve
a
empezar)
(Все
начинается
сначала)
Hoy
me
siento
bien
y
no
lo
puedo
negar
Сегодня
я
чувствую
себя
хорошо,
и
не
могу
этого
отрицать.
Ella
es
tan
atrevida
Она
такая
дерзкая.
Necesito
la
respuesta
para
continuar
mi
vida
Мне
нужен
ответ,
чтобы
продолжить
свою
жизнь.
Me
quiere
no
me
quiere
No
lo
se
aun
no
lo
se
y
quizás
mañana
no
lo
sabré
Любит,
не
любит?
Не
знаю,
еще
не
знаю,
и,
возможно,
завтра
не
узнаю.
No
es
culpa
tuya
ser
tan
mala
Не
твоя
вина
быть
такой
злой.
Seguro
que
de
chica
tú
mami
te
castigaba
Наверняка
в
детстве
мама
тебя
наказывали,
Atándote
a
una
torre
cabeza
para
abajo
Привязывая
к
башне
вниз
головой,
Esperando
que
un
dragón
te
llevara
entre
sus
brazos
Ожидая,
что
дракон
унесет
тебя
в
своих
объятиях.
O
quizás
fue
tú
papito
Или,
может
быть,
это
был
твой
папочка,
Te
dio
muchos
regalos
pero
te
amo
nunca
dijo
Дарил
много
подарков,
но
никогда
не
говорил,
что
любит.
Después
la
clase
de
boxeo
kung-fu
y
karate
Потом
уроки
бокса,
кунг-фу
и
карате,
Pa'destruir
a
tus
futuros
novios
en
combate
Чтобы
уничтожать
своих
будущих
парней
в
бою.
O
fueron
tus
amigas
te
volvieron
insegura
Или
это
твои
подруги
сделали
тебя
неуверенной,
Chiquitina
como
hormiga
Маленькой,
как
муравей.
Mientras
llorabas
repetías
Пока
ты
плакала,
повторяла:
-No
se
olviden
malditas
que
esta
historia
es
solo
mía
- Не
забывайте,
проклятые,
что
эта
история
только
моя.
Que
te
hice
mal
criada
Что
я
тебе
сделал,
плохо
воспитанная,
Como
una
reina
sin
castillo
ni
nada
Как
королева
без
замка
и
всего
остального,
Como
shakira
sin
cintura
Как
Шакира
без
талии,
Celia
sin
sabrosura
Селия
без
пикантности,
Britney
sin
locura
Бритни
без
безумия,
Frida
sin
pintura
Фрида
без
живописи.
Porque
nieve
en
el
infierno
Почему
снег
в
аду?
Los
corazones
tibios
se
congelan
en
invierno
Теплые
сердца
замерзают
зимой.
A
lo
lejos
se
escucha
la
melodía
Вдали
слышна
мелодия
Del
ángel
de
los
barrios
que
de
mi
nunca
se
olvida
Ангела
из
barrios,
который
меня
никогда
не
забывает.
(Todo
vuelve
a
empezar)
(Все
начинается
сначала)
Hoy
me
siento
bien
y
no
lo
puedo
negar
Сегодня
я
чувствую
себя
хорошо,
и
не
могу
этого
отрицать.
Ella
es
tan
atrevida
Она
такая
дерзкая.
Necesito
la
respuesta
para
continuar
mi
vida
dale!
Мне
нужен
ответ,
чтобы
продолжить
свою
жизнь.
Давай!
Me
quiere
no
me
quiere
No
lo
se
aun
no
lo
se
y
quizás
mañana
no
lo
sabré
Любит,
не
любит?
Не
знаю,
еще
не
знаю,
и,
возможно,
завтра
не
узнаю.
Aun
no
lo
se
y
quizás
mañana
si
lo
sabré.
Еще
не
знаю,
а
может,
завтра
узнаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Spinetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.