Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set
yourself
on
a
movie
screen
Stell
dich
selbst
auf
eine
Leinwand,
Playin
a
part
and
be
anything
Spiel
eine
Rolle
und
sei,
was
du
willst
Know
what
I
mean?
Verstehst
du?
It's
all
about
right
Es
geht
ums
Richtige
It's
all
about
wrong
Es
geht
ums
Falsche
About
you
and
me
and
how
to
get
long
Um
dich
und
mich
und
wie
wir
uns
verstehen
You've
got
to
wake
up
Du
musst
aufwachen
Work
hard
and
take
a
deep
breath
Hart
arbeiten,
tief
durchatmen
Open
your
heart
and
never
forget
Öffne
dein
Herz
und
vergiss
es
nie
You
gotta
fly,
Du
musst
fliegen,
Brake
the
chains
that
bind
to
the
ground
and
Brich
die
Ketten,
die
dich
am
Boden
halten
Try,
to
let
it
go
be
happy
with
what
you
found
Versuch,
loszulassen,
sei
glücklich
mit
dem,
was
du
hast
Fly,
mend
your
broken
wings
so
you
can
take
flight
Flieg,
reparier
deine
gebrochenen
Flügel,
um
abzuheben
And
if
you
wanna
go
I
go
there
with
you
tonight
Und
wenn
du
gehst,
gehe
ich
heute
Nacht
mit
dir
You
gotta
fly,
Du
musst
fliegen,
Brake
the
chains
that
bind
to
the
ground
and
Brich
die
Ketten,
die
dich
am
Boden
halten
Try,
to
let
it
go
be
happy
with
what
you
found
Versuch,
loszulassen,
sei
glücklich
mit
dem,
was
du
hast
Fly,
mend
your
broken
wings
so
you
can
take
flight
Flieg,
reparier
deine
gebrochenen
Flügel,
um
abzuheben
And
if
you
wanna
go
I
go
there
with
you
tonight
Und
wenn
du
gehst,
gehe
ich
heute
Nacht
mit
dir
You
gotta
fly,
yeh
just
fly
Du
musst
fliegen,
ja,
einfach
fliegen
I
remember
walkin
down
Rodeo
Drive
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
die
Rodeo
Drive
entlangging
When
I
was
younger
Als
ich
jung
war
I
used
to
push
the
limits
of
life
Habe
ich
die
Grenzen
des
Lebens
ausgereizt
But
when
I
grew
something
changed
inside
Doch
als
ich
älter
wurde,
änderte
sich
etwas
in
mir
I
saw
the
color
of
money
take
over
so
many
lives
Ich
sah,
wie
Geld
so
viele
Leben
beherrschte
I
know
a
lot
of
us
would
like
to
believe
Ich
weiß,
viele
würden
es
gerne
glauben,
But
there's
too
many
of
us
Aber
zu
viele
von
uns
Thats
parted
by
prejudos
Werden
von
Vorurteilen
getrennt
When
you
look
in
the
mirror
who
do
you
see?
Wenn
du
in
den
Spiegel
schaust,
wen
siehst
du?
Is
it
somebody
else
or
who
you
really
wanna
be
Ist
es
jemand
anderes
oder
wer
du
wirklich
sein
willst?
You
gotta
fly,
Du
musst
fliegen,
Brake
the
chains
that
bind
to
the
ground
and
Brich
die
Ketten,
die
dich
am
Boden
halten
Try,
to
let
it
go
be
happy
with
what
you
found
Versuch,
loszulassen,
sei
glücklich
mit
dem,
was
du
hast
Fly,
mend
your
broken
wings
so
you
can
take
flight
Flieg,
reparier
deine
gebrochenen
Flügel,
um
abzuheben
And
if
you
wanna
go
I
go
there
with
you
tonight
Und
wenn
du
gehst,
gehe
ich
heute
Nacht
mit
dir
You
gotta
fly,
Du
musst
fliegen,
Brake
the
chains
that
bind
to
the
ground
and
Brich
die
Ketten,
die
dich
am
Boden
halten
Try,
to
let
it
go
be
happy
with
what
you
found
Versuch,
loszulassen,
sei
glücklich
mit
dem,
was
du
hast
Fly,
mend
your
broken
wings
so
you
can
take
flight
Flieg,
reparier
deine
gebrochenen
Flügel,
um
abzuheben
And
if
you
wanna
go
I
go
there
with
you
tonight
Und
wenn
du
gehst,
gehe
ich
heute
Nacht
mit
dir
You
gotta
fly,
yeh
just
fly
Du
musst
fliegen,
ja,
einfach
fliegen
Not
always
is
easy
Es
ist
nicht
immer
leicht,
Livin
in
a
world
of
pain
In
einer
Welt
voller
Schmerz
zu
leben
Got
me
runnin
into
brick
walls
again
and
again
Lässt
mich
immer
wieder
gegen
Mauern
rennen
You
say
you
need
a
break
and
a
change
Du
sagst,
du
brauchst
eine
Pause
und
eine
Veränderung
From
this
life
Von
diesem
Leben
Well
you
gotta
fly,
Doch
du
musst
fliegen,
Brake
the
chains
that
bind
to
the
ground
and
Brich
die
Ketten,
die
dich
am
Boden
halten
Try,
to
let
it
go
be
happy
with
what
you
found
Versuch,
loszulassen,
sei
glücklich
mit
dem,
was
du
hast
Fly,
mend
your
broken
wings
so
you
can
take
flight
Flieg,
reparier
deine
gebrochenen
Flügel,
um
abzuheben
And
if
you
wanna
go
Ill
go
there
with
you
tonight
Und
wenn
du
gehst,
gehe
ich
heute
Nacht
mit
dir
You
gotta
fly,
just
fly
Du
musst
fliegen,
einfach
fliegen
You
gotta
fly,
Du
musst
fliegen,
Brake
the
chains
that
bind
to
the
ground
and
Brich
die
Ketten,
die
dich
am
Boden
halten
Try,
to
let
it
go
be
happy
with
what
you
found
Versuch,
loszulassen,
sei
glücklich
mit
dem,
was
du
hast
Fly,
mend
your
broken
wings
so
you
can
take
flight
Flieg,
reparier
deine
gebrochenen
Flügel,
um
abzuheben
If
you
wanna
go
I'll
go
there
with
you
tonight
Wenn
du
gehst,
gehe
ich
heute
Nacht
mit
dir
You
gotta
fly,
Du
musst
fliegen,
Brake
the
chains
that
bind
to
the
ground
and
Brich
die
Ketten,
die
dich
am
Boden
halten
Try,
to
let
it
go
be
happy
with
what
you
found
Versuch,
loszulassen,
sei
glücklich
mit
dem,
was
du
hast
Why,
why,
would
you
wanna
be
anywhere
else
Warum,
warum
willst
du
woanders
sein,
When
you
can
fly
Wenn
du
fliegen
kannst?
Spread
your
wings
and
fly
Breite
deine
Flügel
aus
und
flieg
Yeh
Just
fly
Ja,
einfach
fliegen
You
gotta
fly,
Du
musst
fliegen,
Brake
the
chains
that
bind
to
the
ground
and
Brich
die
Ketten,
die
dich
am
Boden
halten
Try,
to
let
it
go
be
happy
with
what
you
found
Versuch,
loszulassen,
sei
glücklich
mit
dem,
was
du
hast
Fly,
mend
your
broken
wings
so
you
can
take
flight
Flieg,
reparier
deine
gebrochenen
Flügel,
um
abzuheben
And
if
you
wanna
go
I'll
go
there
with
you
tonight
Und
wenn
du
gehst,
gehe
ich
heute
Nacht
mit
dir
You
gotta
fly,
Du
musst
fliegen,
Brake
the
chains
that
bind
to
the
ground
and
Brich
die
Ketten,
die
dich
am
Boden
halten
Try,
to
let
it
go
be
happy
with
what
you
found
Versuch,
loszulassen,
sei
glücklich
mit
dem,
was
du
hast
Fly,
mend
your
broken
wings
so
you
can
take
flight
Flieg,
reparier
deine
gebrochenen
Flügel,
um
abzuheben
And
if
you
wanna
go
I'll
go
there
with
you
tonight
Und
wenn
du
gehst,
gehe
ich
heute
Nacht
mit
dir
You
gotta
fly,
yeh
just
fly
Du
musst
fliegen,
ja,
einfach
fliegen
Just
fly,
just
fly,
just
fly
Einfach
fliegen,
fliegen,
fliegen
Yeh
just
fly
Ja,
einfach
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Shore
Альбом
Fly
дата релиза
07-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.