Текст и перевод песни Dante feat. Blue Virus & Casey Jones - Occaso
Ecco
che
crollo,
sento
pesarmi
il
mondo
sopra
al
collo
Here
I
am,
I
feel
the
weight
of
the
world
on
my
neck
Bagno
di
lacrime,
ci
sono
eternamente
a
mollo
Drenched
in
tears,
eternally
soaked
Apro
la
finesta
fisso
il
vuoto
il
vento
soffia
I
open
the
window,
stare
into
the
void,
the
wind
blows
La
testa
scoppia,
mi
sento
chiuso
in
gabbia
My
head
is
bursting,
I
feel
trapped
in
a
cage
La
pressione
che
aumenta,
l'espressione
ormai
spenta
The
pressure
that
builds,
my
expression
now
dull
La
prospettiva
del
domani
che
mi
fa
impressione,
mi
spaventa
The
prospect
of
tomorrow
terrifies
me
Per
colpa
tua
non
credo
più
all'amore,
facevi
uscire
il
mio
lato
peggiore
Because
of
you,
I
no
longer
believe
in
love,
you
made
the
worst
side
of
me
come
out
Il
nostro
amore
era
una
stanza
d'hotel
pagata
solo
per
due
ore
Our
love
was
a
hotel
room
paid
for
only
two
hours
Non
ti
sei
meritata
niente,
le
canzoni
che
non
hai
apprezzato
You
failed
to
appreciate
all
the
songs
I
sang
for
you
La
finta
faccia
sorridente
di
chi
non
ha
manco
ascoltato
The
fake
smile
of
someone
who
hasn't
even
listened
Mi
hai
disintegrato,
conoscevi
le
mie
debolezze
allora
You
tore
me
apart,
you
knew
my
weaknesses
Dici
che
mi
son
meritato
tutte
le
corna
della
cicciona
You
say
I
deserve
the
horns
of
the
fat
woman
Magari
c'hai
ragione,
dopotutto
sono
solo
un
fallito
You
may
be
right,
after
all,
I'm
just
a
loser
Il
mio
nome
fa
rima
con
coglione
e
tocco
il
fango
con
un
dito
My
name
rhymes
with
idiot,
and
I
touch
the
mud
with
one
finger
La
mia
vita
è
disastrosa
da
quando
ti
sei
impazzita
My
life
has
been
a
disaster
since
you
went
crazy
Ora
che
odio
ogni
cosa,
voglio
farla
solo
finita
Now
that
I
hate
everything,
I
just
want
to
end
it
all
E
sentirai
la
mia
voce
per
strada
You
will
hear
my
voice
in
the
streets
E
non
ti
girerai
nemmeno
a
guardare
And
you
won't
even
turn
around
to
look
E
te
ne
freghi
e
fa
male
And
you
don't
care,
and
it
hurts
Abbinando
il
rossetto
nuovo
al
vestito
che
vuoi
indossare
Matching
the
new
lipstick
to
the
dress
you
want
to
wear
Allora
salvami
So
save
me
Allora
prendimi
So
take
me
Perché
sto
per
cadere
in
un
burrone
un
po'
troppo
profondo
per
me
Because
I'm
about
to
fall
into
a
pit
that's
a
bit
too
deep
for
me
Allora
guardami
So
look
at
me
Allora
abbracciami
So
hold
me
Senza
speranza
resto
l'ultimo
a
morire
Without
hope,
I
remain
the
last
to
die
Così
diversi
da
sembrare
uguali
So
different
as
to
seem
the
same
Così
dispersi
soppressi
dai
mali
So
dispersed,
suppressed
by
the
evils
Dividiamo
le
strade
e
il
dolore
in
parti
razionali
We
divide
the
roads
and
the
pain
into
rational
parts
Tifosi
di
due
bandiere
diverse,
due
orgogli
nazionali
Fans
of
two
different
flags,
two
national
prides
Quanto
cazzo
vali
How
much
are
you
worth
Perché
mi
guardi
Why
are
you
looking
at
me
Perché
mi
parli
Why
are
you
talking
to
me
Non
vedi
che
il
sole
è
spento
da
anni
Don't
you
see
that
the
sun
has
been
out
for
years
Sei
la
luna
piena
con
i
lupi
che
per
qualche
sera
You
are
the
full
moon
with
the
wolves
that
for
a
few
nights
Cercano
una
qualche
preda
stanno
già
per
incontrarti
Are
looking
for
some
prey,
they
are
about
to
meet
you
Salveremo
il
mondo
ma
non
oggi
We
will
save
the
world,
but
not
today
Nemmeno
insieme
Not
even
together
Amami,
odiami,
dimmi
che
un
po'
mi
vuoi
bene
Love
me,
hate
me,
tell
me
that
you
love
me
a
little
Mentre
scatti
un
altro
selfie
seduta
sul
marciapiede
While
you
take
another
selfie
sitting
on
the
sidewalk
Con
un
fallito
che
mi
assomiglia
e
fa
facce
sceme
With
a
loser
who
looks
like
me
and
makes
silly
faces
Dammi
il
tempo
di
spiegarti
perché
tu
hai
bisogno
di
me
Give
me
time
to
explain
why
you
need
me
Nonostante
abbia
scritto
dei
pezzi
rap
Even
though
I
have
written
rap
songs
Ma
senza
l'odio
l'amore
non
c'è
But
without
hate,
there
is
no
love
Non
servono
cachet
per
mettere
due
proiettili
nella
tua
pochette
No
cachet
needed
to
put
two
bullets
in
your
purse
E
sentirai
la
mia
voce
per
strada
You
will
hear
my
voice
in
the
streets
E
non
ti
girerai
nemmeno
a
guardare
And
you
won't
even
turn
around
to
look
E
te
ne
freghi
e
fa
male
And
you
don't
care,
and
it
hurts
Abbinando
il
rossetto
nuovo
al
vestito
che
vuoi
indossare
Matching
the
new
lipstick
to
the
dress
you
want
to
wear
Allora
salvami
So
save
me
Allora
prendimi
So
take
me
Perché
sto
per
cadere
in
un
burrone
un
po'
troppo
profondo
per
me
Because
I'm
about
to
fall
into
a
pit
that's
a
bit
too
deep
for
me
Allora
guardami
So
look
at
me
Allora
abbracciami
So
hold
me
Senza
speranza
resto
l'ultimo
a
morire
Without
hope,
I
remain
the
last
to
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.