Текст и перевод песни Dante feat. Daniela Ubon, Pauline Skött & Ane Brun - Stockholm har blivit kallt
Stockholm har blivit kallt
Стокгольм стал холодным
I
Stockholm
är
jag
född
В
Стокгольме
я
родилась
Här
har
jag
min
familj
Здесь
моя
семья
Och
jag
hittar
närstan
överallt
И
я
ориентируюсь
почти
везде
Men
Stockholm
har
blivit
kallt
Но
Стокгольм
стал
холодным
Har
blivit
kallt
Стал
холодным
Har
blivit
kallt,
så
kallt,
så
kallt,
så
kallt,
så
kallt
Стал
холодным,
таким
холодным,
таким
холодным,
таким
холодным,
таким
холодным
Har
blivit
kallt
Стал
холодным
Jag
sitter
här
och
väntar,
tittar
ut
över
Stockholm
Я
сижу
здесь
и
жду,
смотрю
на
Стокгольм
Där
lever
livet
som
om
allt
var
som
förut
Там
жизнь
течет,
как
будто
все
по-прежнему
Och
det
känns
inte
särskilt
längesen
som
jag
var
en
utav
de
alla
människor
som
jag
ser
И
кажется,
совсем
недавно
я
была
одной
из
тех
людей,
которых
вижу
Nu
känns
det
mera
som
om
allting
tagit
slut
Теперь
же
кажется,
что
все
кончено
Vi
borde
ha
ett
liv
i
stillhet,
borde
ha
ett
liv
ihop
Нам
бы
жить
спокойно,
нам
бы
жить
вместе
Det
är
inte
för
sent
Еще
не
поздно
Istället
sitter
vi
och
väntar
just
på
ingenting
alls
Вместо
этого
мы
сидим
и
ждем
просто
ничего
Det
är
inte
för
sent,
det
är
inte
för
sent
Еще
не
поздно,
еще
не
поздно
I
Stockholm
är
jag
född
В
Стокгольме
я
родилась
Här
har
jag
min
familj
Здесь
моя
семья
Och
jag
hittar
närstan
överallt
И
я
ориентируюсь
почти
везде
Men
Stockholm
har
blivit
kallt
Но
Стокгольм
стал
холодным
Har
blivit
kallt
Стал
холодным
Har
blivit
kallt,
så
kallt,
så
kallt,
så
kallt,
så
kallt
Стал
холодным,
таким
холодным,
таким
холодным,
таким
холодным,
таким
холодным
Har
blivit
kallt
Стал
холодным
Jag
trodde
alltid
jag
skulle
vilja
bli
begraven
här
i
Stockholm
Я
всегда
думала,
что
хотела
бы
быть
похороненной
здесь,
в
Стокгольме
Nu
vet
jag
inte
ens
om
jag
vill
stanna
kvar
Теперь
я
даже
не
знаю,
хочу
ли
я
оставаться
Och
alla
gator
som
vi
gick
på,
alla
ställen
vi
besökte,
alla
människor
vi
såg
И
все
улицы,
по
которым
мы
ходили,
все
места,
которые
мы
посещали,
все
люди,
которых
мы
видели
De
ter
sig
inte
lika
vänliga
idag
Они
кажутся
не
такими
уж
приветливыми
сегодня
Jag
borde
åka
härifrån,
jag
borde
resa
någonstans
Мне
следует
уехать
отсюда,
мне
следует
куда-нибудь
отправиться
Men
jag
stannar
kvar
Но
я
остаюсь
Jag
borde
resa
till
där
människor
är
varma
och
förstår
Мне
следует
отправиться
туда,
где
люди
теплые
и
понимающие
Men
jag
stannar
kvar.
Ja,
jag
stannar
kvar
Но
я
остаюсь.
Да,
я
остаюсь
I
Stockholm
är
jag
född
В
Стокгольме
я
родилась
Här
har
jag
min
familj
Здесь
моя
семья
Och
jag
hittar
närstan
överallt
И
я
ориентируюсь
почти
везде
Men
Stockholm
har
blivit
kallt
Но
Стокгольм
стал
холодным
Har
blivit
kallt
Стал
холодным
Har
blivit
kallt,
så
kallt,
så
kallt,
så
kallt,
så
kallt
Стал
холодным,
таким
холодным,
таким
холодным,
таким
холодным,
таким
холодным
Har
blivit
kallt
Стал
холодным
Har
blivit
kallt
Стал
холодным
Har
blivit
kallt,
så
kallt,
så
kallt,
så
kallt,
så
kallt
Стал
холодным,
таким
холодным,
таким
холодным,
таким
холодным,
таким
холодным
Har
blivit
kallt
Стал
холодным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Eriksson, Dante Kinnunen Holgersson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.