Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bluebird (In Brazilian Portuguese)
Bluebird (auf Brasilianischem Portugiesisch)
Rain
on,
just
drive
it
home
Regne
weiter,
treib
es
einfach
heim
When
there's
not
much
wrong,
you're
lying
on
Wenn
nicht
viel
falsch
ist,
liegst
du
darauf
If
I
could
hold
on
to
maturity
Wenn
ich
an
der
Reife
festhalten
könnte
Or
a
passing
semblance
of
Oder
an
einem
flüchtigen
Schein
davon
I
threw
out
all
that
kid
owned
Ich
warf
alles
weg,
was
das
Kind
besaß
Watched
as
it
floated
past
the
river
side
Beobachtete,
wie
es
am
Flussufer
vorbeischwamm
Saw
it
caught
in
debris
Sah,
wie
es
sich
in
Trümmern
verfing
And
well,
isn't
that
just
how
life
often
goes?
Und
nun,
ist
das
nicht
genau,
wie
das
Leben
oft
verläuft?
The
irony,
not
lost
on
me
Die
Ironie,
die
mir
nicht
entgeht
Concede,
and
leave
behind
Nachgeben
und
zurücklassen
All
the
shit
that
I
believed
when
I
was
twenty-nine?
All
den
Mist,
an
den
ich
mit
neunundzwanzig
geglaubt
habe?
Will
it
fall
to
the
wayside?
Wird
es
auf
der
Strecke
bleiben?
I'm
still
not
saying
we
gave
it
up
Ich
sage
immer
noch
nicht,
dass
wir
es
aufgegeben
haben
We
tried
like
hell,
and
the
words
are
not
Wir
haben
es
verdammt
nochmal
versucht,
und
die
Worte
sind
nicht
Quite
what
you
thought
they
were
Ganz
das,
was
du
dachtest
But
they
caught
up
Aber
sie
haben
aufgeholt
Disregard
it
Ignoriere
es
Pick
yourself
up,
and
run
far
away
Raffle
dich
auf,
und
lauf
weit
weg,
mein
Schatz
The
swan
song
of
a
sorry
decade
Der
Abgesang
eines
traurigen
Jahrzehnts
Pick
yourself
up,
and
run
far
away
Raffle
dich
auf,
und
lauf
weit
weg,
mein
Schatz
Every
day's
an
opportunity
to
be
better
Jeder
Tag
ist
eine
Gelegenheit,
besser
zu
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Yarnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.