Danvers - Prime Told Me There'd Be Days Like This - перевод текста песни на немецкий

Prime Told Me There'd Be Days Like This - Danversперевод на немецкий




Prime Told Me There'd Be Days Like This
Prime Sagte Mir, Es Würde Solche Tage Geben
Start here
Beginne hier
At the end of an era
Am Ende einer Ära
Half-capped halls
Halb volle Hallen
And what it meant to be
Und was es bedeutete
It all went away
Alles ging weg
Along with my voice
Zusammen mit meiner Stimme
Lions gathered around me
Löwen versammelten sich um mich
The lights go down on stage
Die Lichter gehen auf der Bühne aus
And for half an hour
Und für eine halbe Stunde
Those years, in some way
Diese Jahre, auf eine Art
Forever hold us back
Halten uns für immer zurück
But I'm still taken aback by that, in awe
Aber ich bin immer noch verblüfft, ehrfürchtig
Of kids twice as bold as I
Von Kindern, doppelt so mutig wie ich
We're all a little fake sometimes
Wir sind alle manchmal ein bisschen unecht
It's cliche at this point
Es ist an diesem Punkt ein Klischee
But something better than this town
Aber etwas Besseres als diese Stadt
Through with all charades
Durch mit allen Scharaden
I just want to scream out what I have to
Ich will einfach herausschreien, was ich muss
And it's probably worthless
Und es ist wahrscheinlich wertlos
But at least that shit is off my chest
Aber zumindest ist der Mist von meiner Brust
Knocked at my window
Klopfte an mein Fenster
And stumbling, I let it in
Und stolpernd ließ ich es herein
A new sharp set of ideals
Ein neues, scharfes Set von Idealen
And the violence of a teenager, somehow
Und die Gewalt eines Teenagers, irgendwie
"How can we get them
"Wie können wir sie
On the next show?"
In die nächste Show bekommen?"
He asks in his black t-shirt
Fragt er in seinem schwarzen T-Shirt
"Is it truly who you are, or it is some-"
"Ist es wirklich das, was du bist, oder ist es ein-"
He's gone, he's waving from the bar
Er ist weg, er winkt von der Bar
Avoiding everyone I know, man
Ich vermeide jeden, den ich kenne, Mann
Couldn't possibly let them find out
Könnte es unmöglich zulassen, dass sie es herausfinden
That we have only now and
Dass wir nur das Jetzt haben und
The needle's getting kinda worn out
Die Nadel ist schon ziemlich abgenutzt





Авторы: Lee Yarnell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.