Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prime Told Me There'd Be Days Like This
Prime Sagte Mir, Es Würde Solche Tage Geben
At
the
end
of
an
era
Am
Ende
einer
Ära
Half-capped
halls
Halb
volle
Hallen
And
what
it
meant
to
be
Und
was
es
bedeutete
It
all
went
away
Alles
ging
weg
Along
with
my
voice
Zusammen
mit
meiner
Stimme
Lions
gathered
around
me
Löwen
versammelten
sich
um
mich
The
lights
go
down
on
stage
Die
Lichter
gehen
auf
der
Bühne
aus
And
for
half
an
hour
Und
für
eine
halbe
Stunde
Those
years,
in
some
way
Diese
Jahre,
auf
eine
Art
Forever
hold
us
back
Halten
uns
für
immer
zurück
But
I'm
still
taken
aback
by
that,
in
awe
Aber
ich
bin
immer
noch
verblüfft,
ehrfürchtig
Of
kids
twice
as
bold
as
I
Von
Kindern,
doppelt
so
mutig
wie
ich
We're
all
a
little
fake
sometimes
Wir
sind
alle
manchmal
ein
bisschen
unecht
It's
cliche
at
this
point
Es
ist
an
diesem
Punkt
ein
Klischee
But
something
better
than
this
town
Aber
etwas
Besseres
als
diese
Stadt
Through
with
all
charades
Durch
mit
allen
Scharaden
I
just
want
to
scream
out
what
I
have
to
Ich
will
einfach
herausschreien,
was
ich
muss
And
it's
probably
worthless
Und
es
ist
wahrscheinlich
wertlos
But
at
least
that
shit
is
off
my
chest
Aber
zumindest
ist
der
Mist
von
meiner
Brust
Knocked
at
my
window
Klopfte
an
mein
Fenster
And
stumbling,
I
let
it
in
Und
stolpernd
ließ
ich
es
herein
A
new
sharp
set
of
ideals
Ein
neues,
scharfes
Set
von
Idealen
And
the
violence
of
a
teenager,
somehow
Und
die
Gewalt
eines
Teenagers,
irgendwie
"How
can
we
get
them
"Wie
können
wir
sie
On
the
next
show?"
In
die
nächste
Show
bekommen?"
He
asks
in
his
black
t-shirt
Fragt
er
in
seinem
schwarzen
T-Shirt
"Is
it
truly
who
you
are,
or
it
is
some-"
"Ist
es
wirklich
das,
was
du
bist,
oder
ist
es
ein-"
He's
gone,
he's
waving
from
the
bar
Er
ist
weg,
er
winkt
von
der
Bar
Avoiding
everyone
I
know,
man
Ich
vermeide
jeden,
den
ich
kenne,
Mann
Couldn't
possibly
let
them
find
out
Könnte
es
unmöglich
zulassen,
dass
sie
es
herausfinden
That
we
have
only
now
and
Dass
wir
nur
das
Jetzt
haben
und
The
needle's
getting
kinda
worn
out
Die
Nadel
ist
schon
ziemlich
abgenutzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Yarnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.