Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu Contatinho - Ao Vivo
Dein Flirt - Live
Ainda
bebê.
Ganz
am
Anfang.
Foi
assim
que
eu
me
apaixonei,
So
habe
ich
mich
verliebt,
Por
um
sorriso
lindo.
In
ein
wunderschönes
Lächeln.
Que
só
me
faz
lembrar
Das
mich
nur
daran
erinnert,
Quando
eu
te
vi
pela
primeira
vez.
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah.
Quando
você
foi
embora,
Als
du
weggingst,
Fiquei
aqui
pensando
como
seria
o
seu
beijo
Blieb
ich
hier
und
dachte
darüber
nach,
wie
dein
Kuss
wäre.
Isso
só
aumentou
todo
meu
desejo
Das
hat
mein
ganzes
Verlangen
nur
noch
verstärkt.
Alguém
sabe
aonde
ela
mora?!
Weiß
jemand,
wo
sie
wohnt?!
No
mesmo
endereço,
An
derselben
Adresse,
Quero
falar
com
ela,
quero
uma
resposta.
Ich
will
mit
ihr
sprechen,
ich
will
eine
Antwort.
Quero
falar
de
amor,
não
sei
se
você
topa,
Ich
will
über
Liebe
sprechen,
ich
weiß
nicht,
ob
du
dabei
bist,
Mas
eu
vim
aqui
te
chamar
pra
jantar.
Aber
ich
bin
hierher
gekommen,
um
dich
zum
Abendessen
einzuladen.
Fala
comigo
só
mais
uma
vez,
Sprich
noch
einmal
mit
mir,
Me
dá
uma
chance,
se
for
bom,
replay.
Gib
mir
eine
Chance,
wenn
es
gut
läuft,
nochmal.
Se
não
quiser
tudo
bem,
Wenn
du
nicht
willst,
ist
es
auch
gut,
Fico
quietinho.
Bleibe
ich
ganz
ruhig.
Mas
meu
sonho
era
ser
seu
contatinho.
Aber
mein
Traum
war
es,
dein
Flirt
zu
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.