Текст и перевод песни Dany Brillant feat. Pascal Obispo - For me formidable (en duo avec Pascal Obispo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For me formidable (en duo avec Pascal Obispo)
Неотразима для меня (в дуэте с Паскалем Обиспо)
You
are
the
one
for
me,
for
me
Ты
та,
что
нужна
мне,
мне,
For
me,
formidable
Мне,
неотразима.
You
are
my
love,
very,
very
Ты
моя
любовь,
очень,
очень,
Very,
véritable
(avec
l'accent)
Очень,
настоящая
(с
акцентом).
Et
je
voudrais
pouvoir
un
jour
enfin
te
le
dire
И
я
хотел
бы
однажды,
наконец,
сказать
тебе
это,
Te
l'écrire
Написать
тебе
это,
Dans
la
langue
de
Shakespeare
На
языке
Шекспира.
My
daisy,
daisy
Моя
ромашка,
ромашка,
Daisy,
désirable
(j'suis
nul
en
anglais
aussi)
Ромашка,
желанная
(я
тоже
не
силен
в
английском).
Je
suis
malheureux
(je
sais)
Я
несчастен
(я
знаю),
D'avoir
si
peu
de
mots
à
Что
у
меня
так
мало
слов,
T'offrir
en
cadeau
Чтобы
подарить
тебе
в
подарок.
Darling,
I
love
you,
love
you
Дорогая,
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Darling,
I
want
you
Дорогая,
я
хочу
тебя,
Et
puis
c'est
à
peu
près
tout
И
это
почти
все.
You
are
the
one
for
me,
for
me
Ты
та,
что
нужна
мне,
мне,
For
me,
formidable
Мне,
неотразима.
You
are
the
one
for
me,
for
me
Ты
та,
что
нужна
мне,
мне,
For
me,
formidable
(tu
la
connais
bien)
Мне,
неотразима
(ты
хорошо
ее
знаешь).
But
how
can
you
see
me,
see
me
Но
как
ты
можешь
видеть
меня,
видеть
меня,
See
me,
si
minable
(oh,
t'exagères)
Видеть
меня
таким
жалким
(ох,
ты
преувеличиваешь).
Je
ferais
mieux
d'aller
choisir
mon
vocabulaire
Мне
лучше
пойти
выбрать
свой
словарь,
Pour
te
plaire
Чтобы
понравиться
тебе,
Dans
la
langue
de
Molière
На
языке
Мольера.
Toi,
tes
eyes,
ton
nose
Ты,
твои
глаза,
твой
нос,
Tes
lips
adorables
Твои
губы
восхитительны.
Tu
n'as
pas
compris
Ты
не
поняла,
Tant
pis,
ne
t'en
fais
pas
et
Не
беда,
не
волнуйся
и
Viens-t'en
dans
mes
bras
Иди
ко
мне
в
объятия.
Darling,
I
love
you,
love
you
Дорогая,
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Darling,
I
want
you
Дорогая,
я
хочу
тебя,
Et
puis
le
reste
on
s'en
fout
А
на
остальное
нам
наплевать.
You
are
the
one
for
me,
for
me
Ты
та,
что
нужна
мне,
мне,
For
me,
formidable
Мне,
неотразима.
Je
me
demande
même
Я
даже
спрашиваю
себя,
Pourquoi
je
t'aime
Почему
я
люблю
тебя,
Toi
qui
te
moques
de
moi
et
de
tout
Тебя,
которая
смеется
надо
мной
и
над
всем,
Avec
ton
air
canaille,
canaille,
canaille
С
твоим
плутовским
видом,
плутовским,
плутовским.
How
can
I
love
you?
Как
я
могу
любить
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.