Dany Brillant - Dans les rues de Rome (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dany Brillant - Dans les rues de Rome (Live)




Dans les rues de Rome (Live)
In the streets of Rome (Live)
Quand j'ai de la peine, je sais aller
When I'm feeling down, I know where to go
Près d'une fontaine, je vais retrouver
By the fountain, I'll find again
La ville de bohème que j'ai tant aimée
The bohemian city I love so much
Elle est italienne, elle m'a envouté
She's Italian, she bewitched me
Elle est triste et belle, c'est la grande cité
She's sad and beautiful, it's the great city
Dans les rues de Rome, j'aime me promener
In the streets of Rome, I love to walk
Je vais du Forum jusqu'au Colisée
I go from the Forum to the Coliseum
Le long des ruelles rouges et orangées
Along the red and orange streets
Je vois les églises et les vieux palais
I see the churches and the old palaces
Les sept collines semées d'oliviers
The seven hills dotted with olive trees
Mes amis, ne soyez pas trop tristes
My friends, don't be too sad
Si j'ai trouvé le pays
If I've found a country
l'on aime la douceur de vivre
Where they love the sweetness of life
L'amour et la poésie
Love and poetry
À Florence, à Venise, à Rome, à Napoli
In Florence, in Venice, in Rome, in Naples
Sur une terrasse, on boit des cafés
On the terrace, we drink coffee
Les marchands de glaces se mettent à crier
The ice cream vendors start to shout
La piazza Navona est toute agitée
Piazza Navona is bustling
Et sur leur Piaggio, les garcons sont beaux
And on their Piaggio, the boys are handsome
Les filles sont jolies sur la Via Condotti
The girls are beautiful on Via Condotti
(La la la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la la)
Lorsque la nuit tombe, on va s'habiller
When night falls, we go and get dressed
On sort, on se montre, on aime se parler
We go out, we show off, we love to talk to each other
Des joueurs de guitare viennent nous bercer
Guitar players come to serenade us
De belles histoires qui nous font rever
Beautiful stories that make us dream
Et sur les trottoirs on se met à danser
And on the sidewalks, we start to dance
Mes amis, ne soyez pas trop tristes
My friends, don't be too sad
Si j'ai trouvé le pays
If I've found a country
l'on aime la douceur de vivre
Where they love the sweetness of life
L'amour et la poésie
Love and poetry
À Florence, à Venise, à Rome, à Napoli
In Florence, in Venice, in Rome, in Naples
Pour une romaine qui m'a rendu fou
For a Roman girl who made me crazy
J'ai perdu la tête pour ses yeux si doux
I lost my head for her soft eyes
Et sous sa fenêtre, je viens lui donner
And under her window, I come to give her
Une sérénade que j'ai composé
A serenade that I composed
Une tarentelle que je viens vous chanter
A tarantella that I sing to you
Ti adoro, ti adoro, adoro le tue mani
Ti adoro, ti adoro, adoro le tue mani
Ti adoro, ti adoro, adoro i tuoi occhi
Ti adoro, ti adoro, adoro i tuoi occhi
Ti adoro, ti adoro ma ancora di più
Ti adoro, ti adoro ma ancora di più
Ti adoro di giorno, ti adoro di notte
Ti adoro di giorno, ti adoro di notte
Ti adoro amore, ti adoro di più
Ti adoro amore, ti adoro di più
Dans les rues De Rome, j'aime me promener
In the streets of Rome, I love to walk
Je vais du Forum jusqu'au colisée
I go from the Forum to the Coliseum
Le long des ruelles rouges et orangées
Along the red and orange streets
Je vois les églises et les vieux palais
I see the churches and the old palaces
Les sept collines semées d'oliviers
The seven hills dotted with olive trees
Plus vite
Faster
Encore plus vite
Even faster
Arrivederci
Arrivederci





Авторы: Dany Brillant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.