Dany Brillant - J'habitais Saint-Germain-des-Prés - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dany Brillant - J'habitais Saint-Germain-des-Prés




J'habitais Saint-Germain-des-Prés
I Used to Live in Saint-Germain-des-Prés
J′habite à Saint Germain des près
I used to live in Saint Germain des près
Et tous les jours je m'y promène
And every day I would walk there
Rue Jacob au vieux colombier
Rue Jacob to the old colombier
Je dis bonjour à tous gens que j′aime
I would say hello to all the people I love
J'aime me balader le long des quais
I loved to walk along the quays
Remonter à Saint germain des près
To climb back up to Saint Germain des près
Retrouver mes copains, tous mes poètes
To meet up with my friends, all my poets
J'habite Saint germain des près
I used to live in Saint Germain des près
J′ai 18 ans et je trouve la vie belle
I was 18 and I thought life was beautiful
Dans une chambre très serrée
In a very cramped room
Je fais des rêves qui me donne des ailes
I would have dreams that would give me wings
J′aime rencontrer au détour d'une rue
I loved to meet a beautiful stranger
Le regard d′une belle inconnue
At the turn of a street
Elle me plait, je lui plait, il faut qu'on parle
I liked her, she liked me, we had to talk
Tous les soirs dans un cabaret
Every night in a cabaret
Le jazz est devenu mon exutoire
Jazz became my outlet
Le public semble intéressé
The audience seemed interested
Si c′était le debut de mon histoire
If this was the beginning of my story
Je ne l'ai pas encore dis à maman
I haven't told my mom yet
Je veux vivre de mes sentiments
I want to live off my feelings
Je veux jouer et chanter, la vie d′artiste
I want to play and sing, the life of an artist
Mon premier amour
My first love
C'est ici que tu as pris ma main
It is here that you took my hand
Qu'ensemble on a fait notre chemin
That together we made our way
Mais mon dieu, comme le temps passe
But my god, how time flies
Un jour des gens sont arrivés
One day some people arrived
Ils étaient riches et jaloux de nos rêves
They were rich and jealous of our dreams
De nos chambres ils nous ont chassé
They chased us out of our rooms
Pour y mettre leur petit millionnaires
To put their little millionaires in there
Qui étouffaient au fond de leur ennui
Who were suffocating in their boredom
Et pensaient qu′en habitant ici
And thought that by living here
Il pourraient s′acheter une existence
They could buy themselves an existence
Peu à peu ils ont remplacé
Little by little they replaced
Nos livres qui étaient plein de nos rêves
Our books that were full of our dreams
Par du tissu bien ficelés
By tightly woven fabric
Des habits qui sont des caches misères
Clothes that are miserly hiding places
Vous mes poètes, mes peintres, mes fous
You my poets, my painters, my fools
êtes vous j'ai besoin de vous
Where are you, I need you
Mais tans pis c′est la vie, il faut que je m'y fasse
But too bad that's life, I have to get used to it
Les démagos ont tout brûlé
The demagogues have burned everything
La flore est devenue un cimetière
The flowerbeds have become a cemetery
contre le prix d′un café
Where for the price of a coffee
Un court instant on peut se croire poète
For a short time you can think you're a poet
Pourtant c'était que tout à commencé
Yet that's where it all began
Que le monde c′est remis à penser
That the world started thinking again
Mais tans pis c'est fini, comme le temps passe
But too bad it's over, as time goes by
J'habitais Saint germain des près
I used to live in Saint Germain des près
Aujourd′hui j′y habite avec ma tête
Today I live there with my head
Pour moi ce n'est plus qu′une idée
For me it's just an idea
Que Paris sera toujours une fête
That Paris will always be a party





Авторы: dany brillant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.