Текст и перевод песни Dany Brillant - Je t'attends (Live 2005)
Je
voudrais
vous
raconter
une
belle
histoire
Я
хотел
бы
рассказать
вам
прекрасную
историю
Celle
que
me
racontaient
mes
grands-parents,
Та,
о
которой
мне
рассказывали
мои
бабушка
и
дедушка,
Aujourd?
hui
elle
revient
dans
ma
m?
moire,
Сегодня?
сегодня
она
возвращается
в
мой
дом,
Je
voudrais
la
raconter?
mes
enfants?
a
parlait
d?
un
homme
qui
viendrait
sur
la
terre,
Я
хотел
бы
рассказать
ей?
мои
дети?
а
говорил
д?
человек,
который
придет
на
землю,
Et
le
monde
s?
en
trouverait
boulevers?,
А
как
же
мир
с?
нашел
бы
что-нибудь
еще?,
Pour
nous
apporter
un
peu
de
sa
lumi?
re
Чтобы
принести
нам
немного
своего
света
En
l?
attendant,
il
suffirait
de
chanter
В
ожидании
этого
было
бы
достаточно
спеть
Je
t?
a?
je
t?
a?
je
t?
attends?
Я
с
тобой?
я
с
тобой?
я
т?
подожди?
Je
t?
attends
depuis
longtemps,
Я
давно
жду
этого.,
Nous
t?
attendons
depuis
la
nuit
des
temps
Мы
ждем
с
самого
утра.
Que
tu
sois
roi
ou
enfant,
Будь
ты
королем
или
ребенком,
Ton?
ge
d?
or
sera
le
plus
grand
Тон?
Ге
Ди?
золото
будет
самым
большим
Je
t?
a?
je
t?
a?
je
t?
attends?
Я
с
тобой?
я
с
тобой?
я
т?
подожди?
Jamais
plus
un
homme
ne
ha?
ra
son
fr?
re,
Никогда
больше
не
было
мужчины,
ха?
РА
сын
отца,
On
mettra
tous
les
fusils
dans
les
mus?
es,
Мы
положим
все
винтовки
в
мусоры?
есть,
Le
loup
et
l?
agneau
boiront
dans
la
rivi?
re,
Волк
и
ягненок
будут
пить
в
реке,
Et
le
sang
s?
arr?
tera
enfin
de
couler
А
кровь
течет?
Тера,
наконец,
тонет
Ceux
qui
sont
partis
reviendront
sur
la
terre
Те,
кто
ушел,
вернутся
на
землю
Et
retrouveront
tous
ceux
qu?
ils
ont
aim?
s
И
найдут
всех,
кого
вы
хотите?
они
любили
друг
друга
Plus
de
larmes,
plus
de
souffrances,
plus
de
mis?
re
Больше
слез,
больше
страданий,
больше
страданий
Voil?
ce
que
cet
homme
doit
nous
apporter
Войл?
что
этот
человек
должен
нам
принести
Je
t?
a?
je
t?
a?
je
t?
attends?
Я
с
тобой?
я
с
тобой?
я
т?
подожди?
On
t?
attends
depuis
mille
ans,
Мы
ждали
этого
тысячу
лет.,
Que
tu
nous
am?
nes
l?
ternel
printemps,
Что
ты
за
нами?
поздняя
весна,
On
attend
depuis
toujours
Мы
ждали
всю
жизнь
Que
tu
viennes
nous
r?
v?
ler
l?
amour,
Пусть
ты
придешь
к
нам
с
любовью,
Je
t?
a?
je
t?
a?
je
t?
attends?
Я
с
тобой?
я
с
тобой?
я
т?
подожди?
Quand
un
homme
aujourd?
hui
massacre
son
fr?
re,
Когда
сегодня
мужчина?
Хуэй
убивает
своего
отца,
Croyant
que
lui
seul
d?
tient
la
v?
rit?,
Полагая,
что
только
он
сдерживает
смех?,
Aimer
sera
la
seule
religion
du
monde,
Любовь
будет
единственной
религией
в
мире,
Quand
viendra
ce
sauveur
de
l?
humanit?,
Когда
придет
этот
спаситель
л?
гуманит?,
Quand
je
vois
tant
de
gens
qui
souffrent
et
esp?
rent
Когда
я
вижу
так
много
людей,
страдающих
и
особенно?
аренда
Tous
ces
enfants
au
regard
d?
sempar?
Все
эти
дети,
выглядящие
взрослыми?
Je
me
souviens
de
l?
histoire
de
mon
grand-p?
re
Я
помню
л?
история
моего
дедушки
Et
j?
esp?
re
que
tu
ne
vas
pas
trop
tarder?
А
что
насчет
меня?
ты
не
слишком
торопишься?
Je
t?
a?
je
t?
a?
je
t?
attends?
Я
с
тобой?
я
с
тобой?
я
т?
подожди?
On
attends
depuis
toujours
Мы
ждали
всю
жизнь
Qu?
un
nouveau
temps
annonce
un
nouveau
jour
Что
новое
время
предвещает
новый
день
On
t?
attends?
perdument
et
Давай
подождем?
постоянно
и
Peut-?
tre
seras
tu
mon
enfant?
Может?
будешь
ли
ты
моим
ребенком?
Je
t?
a?
je
t?
a?
je
t?
attends?
Я
с
тобой?
я
с
тобой?
я
т?
подожди?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.