Текст и перевод песни Dany Brillant - Je t'attends (Live 2005)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'attends (Live 2005)
Я жду тебя (Live 2005)
Je
voudrais
vous
raconter
une
belle
histoire
Я
хочу
рассказать
тебе
прекрасную
историю,
Celle
que
me
racontaient
mes
grands-parents,
Ту,
что
рассказывали
мне
мои
дедушки
и
бабушки.
Aujourd?
hui
elle
revient
dans
ma
m?
moire,
Сегодня
она
вновь
всплывает
в
моей
памяти,
Je
voudrais
la
raconter?
mes
enfants?
a
parlait
d?
un
homme
qui
viendrait
sur
la
terre,
Я
хочу
рассказать
её
своим
детям.
Она
говорила
о
человеке,
который
придёт
на
землю,
Et
le
monde
s?
en
trouverait
boulevers?,
И
мир
от
этого
изменится,
Pour
nous
apporter
un
peu
de
sa
lumi?
re
Чтобы
принести
нам
немного
своего
света.
En
l?
attendant,
il
suffirait
de
chanter
А
пока,
достаточно
просто
петь.
Je
t?
a?
je
t?
a?
je
t?
attends?
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
я
жду
тебя…
Je
t?
attends
depuis
longtemps,
Я
жду
тебя
уже
давно,
Nous
t?
attendons
depuis
la
nuit
des
temps
Мы
ждём
тебя
с
начала
времён,
Que
tu
sois
roi
ou
enfant,
Будь
ты
король
или
ребёнок,
Ton?
ge
d?
or
sera
le
plus
grand
Твой
золотой
век
будет
самым
великим.
Je
t?
a?
je
t?
a?
je
t?
attends?
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
я
жду
тебя…
Jamais
plus
un
homme
ne
ha?
ra
son
fr?
re,
Никогда
больше
человек
не
возненавидит
своего
брата,
On
mettra
tous
les
fusils
dans
les
mus?
es,
Мы
сложим
все
ружья
в
музеи,
Le
loup
et
l?
agneau
boiront
dans
la
rivi?
re,
Волк
и
ягнёнок
будут
пить
из
одной
реки,
Et
le
sang
s?
arr?
tera
enfin
de
couler
И
кровь
наконец-то
перестанет
литься.
Ceux
qui
sont
partis
reviendront
sur
la
terre
Те,
кто
ушли,
вернутся
на
землю
Et
retrouveront
tous
ceux
qu?
ils
ont
aim?
s
И
встретятся
со
всеми,
кого
любили.
Plus
de
larmes,
plus
de
souffrances,
plus
de
mis?
re
Больше
никаких
слёз,
страданий,
нищеты,
Voil?
ce
que
cet
homme
doit
nous
apporter
Вот
что
этот
человек
должен
нам
принести.
Je
t?
a?
je
t?
a?
je
t?
attends?
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
я
жду
тебя…
On
t?
attends
depuis
mille
ans,
Мы
ждём
тебя
уже
тысячу
лет,
Que
tu
nous
am?
nes
l?
ternel
printemps,
Чтобы
ты
принёс
нам
вечную
весну,
On
attend
depuis
toujours
Мы
ждём
всегда,
Que
tu
viennes
nous
r?
v?
ler
l?
amour,
Чтобы
ты
открыл
нам
любовь,
Je
t?
a?
je
t?
a?
je
t?
attends?
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
я
жду
тебя…
Quand
un
homme
aujourd?
hui
massacre
son
fr?
re,
Когда
сегодня
человек
убивает
своего
брата,
Croyant
que
lui
seul
d?
tient
la
v?
rit?,
Веря,
что
только
он
владеет
истиной,
Aimer
sera
la
seule
religion
du
monde,
Любовь
станет
единственной
религией
в
мире,
Quand
viendra
ce
sauveur
de
l?
humanit?,
Когда
придёт
этот
спаситель
человечества.
Quand
je
vois
tant
de
gens
qui
souffrent
et
esp?
rent
Когда
я
вижу
так
много
людей,
которые
страдают
и
надеются,
Tous
ces
enfants
au
regard
d?
sempar?
Всех
этих
детей
с
потерянным
взглядом,
Je
me
souviens
de
l?
histoire
de
mon
grand-p?
re
Я
вспоминаю
историю
моего
деда
Et
j?
esp?
re
que
tu
ne
vas
pas
trop
tarder?
И
надеюсь,
что
ты
не
заставишь
себя
долго
ждать…
Je
t?
a?
je
t?
a?
je
t?
attends?
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
я
жду
тебя…
On
attends
depuis
toujours
Мы
ждём
всегда,
Qu?
un
nouveau
temps
annonce
un
nouveau
jour
Чтобы
новое
время
возвестило
новый
день.
On
t?
attends?
perdument
et
Мы
ждём
тебя…
отчаянно
и
Peut-?
tre
seras
tu
mon
enfant?
Может
быть,
ты
будешь
моим
ребёнком?
Je
t?
a?
je
t?
a?
je
t?
attends?
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
я
жду
тебя…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.