Текст и перевод песни Dany Brillant - Laissez-Nous Passer - Edit Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laissez-Nous Passer - Edit Radio
Let Us Pass - Radio Edit
Vous
nous
avez
dit
d′apprendre
You
told
us
to
learn
De
sagement
étudier
To
study
diligently
Mais
on
n'en
peut
plus
d′attendre
But
we
can't
wait
any
longer
On
voudrait
bien
commencer
We
would
like
to
start
On
a
usé
nos
chemises
We
have
worn
out
our
shirts
Dans
les
universités
In
universities
Vous
ne
prenez
plus
de
rides
You
are
no
longer
getting
any
wrinkles
Et
nous,
on
passe
en
dernier
And
we
are
the
last
to
pass
Laissez-nous
passer
{x3}
Let
us
pass
{x3}
La
jeunesse
est
pressée
The
youth
is
in
a
hurry
Laissez-nous
passer
{x3}
Let
us
pass
{x3}
Nos
rêves
et
nos
idées
Our
dreams
and
our
ideas
Vous
voulez
garder
vos
places
You
want
to
keep
your
places
Et
vous
y
accrocher
And
cling
to
them
Mais
si
la
jeunesse
passe
But
if
the
youth
passes
Il
faudra
bien
lui
céder
It
will
be
necessary
to
give
way
to
it
Quand
on
veut
jouir
sans
entraves
When
one
wants
to
enjoy
without
hindrance
Il
faudrait
faire
attention
One
should
be
careful
À
laisser
au
moins
sa
place
To
leave
at
least
one's
place
Aux
futures
générations
To
future
generations
Les
CDD,
la
déprime
Fixed-term
contracts,
depression
Les
stages
sans
être
payé
Unpaid
internships
Et
les
contrats
d'intérim
And
temporary
contracts
On
veut
bien
vous
les
laisser
We
would
gladly
leave
them
to
you
On
est
plein
d'espoir,
de
rêves
We
are
full
of
hope,
of
dreams
Vous
seriez
bien
étonnés
You
would
be
very
surprised
Laissez
donc
à
la
relève
So
leave
to
the
future
generation
La
fraîcheur
de
nos
idées
The
freshness
of
our
ideas
Si
on
doit
payer
vos
dettes
If
we
must
pay
your
debts
Et
vos
retraites
dorées
And
your
golden
retirements
Vous
nous
laissez
la
planète
You
leave
us
the
planet
Dans
un
état
dévasté
In
a
devastated
state
Sans
compter
toutes
les
dépenses
Not
counting
all
the
expenses
Que
l′on
devra
cotiser
That
we
will
have
to
contribute
Nous
sommes
ruinés
d′avance
We
are
ruined
in
advance
Avant
d'avoir
travaillé
Before
having
worked
Peut-être
étions-nous
trop
sages
Perhaps
we
were
too
wise
En
avez-vous
profité?
Did
you
take
advantage
of
it?
Pourtant,
sur
les
barricades,
Yet,
on
the
barricades,
Vous
vous
étiez
révoltés
You
had
revolted
Quand
les
greniers
seront
vides
When
the
granaries
are
empty
Et
la
jeunesse
fâchée
And
the
youth
angry
Comme
elle
a
horreur
du
vide
As
it
abhors
emptiness
Ça
pourrait
bien
exploser!
It
could
very
well
explode!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dany brillant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.