Dany Brillant - Nous avions décidé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dany Brillant - Nous avions décidé




On s′était rencontré
Мы встречались.
Dans un café près de l'université
В кафе возле университета
Tu m′avais demandé pourriez-vous m'aider
Ты просил меня помочь, не могли бы вы мне помочь
à supporter la vie, à m'accompagner
мириться с жизнью, сопровождать меня
Je n′ai pas hésité
Я не колебался
J′étais surpris, j'étais un peu étonné
Я был удивлен, я был немного удивлен
Mais tu étais la femme que j′attendais
Но ты была той женщиной, которую я ждал
Je savais que ma vie commençait...
Я знал, что моя жизнь начинается...
On s'est déshabillé
Мы разделись.
Dans une chambre, au lit un peu usé, par les nuits blanches
В спальне, в постели, немного изношенной бессонными ночами
En juin tu me disais j′aurais septembre
В июне ты говорил мне, что у меня будет сентябрь
Il faisait beau même en décembre
Стояла прекрасная погода даже в декабре
On se moquait de tout
Мы смеялись над всем этим.
On faisait la fête, on faisait les fous
Мы устраивали вечеринки, дурачились.
Nous n'avions rien mais nous partagions tout
У нас ничего не было, но мы делились всем
Nos copains étaient toujours avec nous...
Наши приятели всегда были с нами...
Nous Avions Décidé
Мы Решили
De ne pas suivre les chemins tous tracés, de vivre libre
Не идти по всем проложенным путям, жить свободно
De ne pas nous plier, de faire le vide
Чтобы мы не сгибались, чтобы пусто было
Comme ces enfants de mai, nos guides
Как и те майские дети, наши гиды
Nous Avions Décidé
Мы Решили
De ne pas avoir peur, de ne pas trembler
Чтобы не бояться, чтобы не дрожать
Le ciel serait toujours de notre côté
Небо всегда будет на нашей стороне
L′avenir serait ce qu'on n'en ferait...
Будущее будет таким, каким мы его не сделаем...
Mais sur la mer un vent s′est levé
Но на море поднялся ветер
Au loin il a tout emporté
Вдалеке он все унес
Nos beaux rêves, nos grandes idées...
Наши прекрасные мечты, наши великие идеи...
Les années ont passé
Прошли годы,
Tu m′as laissé pour un homme qui t'offrait
Ты оставила меня ради мужчины, который предлагал тебе
Des bijoux, des palais, des prisons dorées
Драгоценности, дворцы, золотые тюрьмы
De belles cages aux fenêtres bien fermées
Красивые клетки с плотно закрытыми окнами
Moi je n′ai pas compris
Я не понял.
Je croyais que l'amour nous aurait suffi
Я думал, что нам хватит любви.
à faire de chaque jour notre paradis
сделать каждый день нашим раем
Que l′on pouvait vivre de poésie...
Что можно было жить поэзией...
Nos copains sont rangés
Наши приятели в порядке
Bien à l'abri, ils sont en sécurité, ou le croient-ils?
Хорошо укрытые, они в безопасности, или они так считают?
Leurs rêves piétinés, ils se résignent
Их мечты растоптаны, они смирились
Ils ont perdu le goût de vivre
Они потеряли вкус к жизни
Pour moi rien n′a changé
Для меня ничего не изменилось
Je veux encore y croire, encore espérer
Я все еще хочу в это верить, все еще надеюсь
Et si demain tu voulais recommencer
Что, если завтра ты захочешь начать все сначала
Le monde est toujours à réinventer
Мир еще предстоит изобрести заново
L'amour que j'ai pour toi est si grand
Любовь, которую я испытываю к тебе, так велика
Qu′il n′y a pas un océan
Что нет океана,
Qui pourrait contenir mes larmes...
Который мог бы сдержать мои слезы...
Nous Avions Décidé
Мы Решили
De ne pas suivre, les chemins tous tracés
Чтобы не следовать, все пути проложены
De vivre libre, de ne pas nous plier, de faire le vide
Жить свободно, не сгибаться, делать пустоту
Comme ces enfants de mai, nos guides
Как и те майские дети, наши гиды
Nous Avions Décidé
Мы Решили
De refaire le monde, de tout changer
Переделать мир, изменить все
De ne pas accepter la fatalité
Чтобы не принять неизбежность
L'avenir serait ce qu′on en ferait...
Будущее будет таким, каким мы его сделаем...





Авторы: dany brillant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.