Текст и перевод песни Dany Brillant - Oui ! J'ai besoin de toi (Live 2005)
Oui ! J'ai besoin de toi (Live 2005)
Yes! I Need You (Live 2005)
Oui
j'ai
besoin
de
toi
Yes,
I
need
you
De
ton
sourire
Your
smile
De
ton
cur,
de
ta
voie
Your
heart,
your
voice
Pour
me
guérir
To
heal
me
Oui
j'ai
besoin
de
toi
Yes,
I
need
you
J'ai
besoin
de
joie
I
need
joy
J'ai
besoin
d'ivresse
I
need
intoxication
Et
quand
autour
de
moi
And
when
around
me
Les
gens
qui
s'aiment
People
who
love
each
other
Ce
prennent
dans
les
bras
Hug
each
other
Mon
cur
ce
serre
My
heart
aches
Vien
j'ai
besoin
d'y
croire
Come,
I
need
to
believe
J'ai
besoin
de
toi
I
need
you
Bien
plus
que
moi-même
More
than
myself
Pourtant
tu
sais
Yet
you
know
Que
je
ne
peux
vivre
sans
être
aimé
That
I
cannot
live
without
being
loved
C'est
ça
qui
me
donne
l'envie
de
chanter
That's
what
makes
me
want
to
sing
L'envie
de
vivre,
le
gout
de
vivre
The
desire
to
live,
the
taste
of
life
Dans
ce
monde
trop
bas
In
this
overly
low
world
Je
fais
ma
route
I
make
my
way
Des
gens
sont
a
genoux
People
are
on
their
knees
Et
moi
je
doute
And
I
doubt
Moi,
j'ai
besoin
de
toi
I,
I
need
you
J'ai
besoin
d'aimer
I
need
to
love
J'ai
besoin
des
autres
I
need
others
Si
des
mes
sentiments
j'étais
le
maître
If
I
were
the
master
of
my
emotions
Il
ma
fallut
du
temps
It
took
me
a
while
Pour
reconnaître
To
acknowledge
Que
j'ai
besoin
de
toi
That
I
need
you
J'ai
besoin
d'espoir
I
need
hope
J'ai
besoin
de
rêve
I
need
dreams
Pourtant
je
sais
Yet
I
know
Qu'on
ne
sait
jamais
That
we
never
know
L'heure
et
le
moment
The
time
and
moment
Ou
les
curs
Or
the
hearts
Comme
une
vie
blessé
Like
a
life
wounded
Comme
un
cur
dévaster
Like
a
heart
devastated
Vien
mes
tes
mains
sur
moi
Come,
put
your
hands
on
me
J'ai
besoin
de
toi
I
need
you
Besoin
de
tendresse
I
need
tenderness
Mais
un
beau
jour
viendra
But
a
beautiful
day
will
come
Sans
qu'on
y
pense
Without
us
thinking
about
it
On
se
reconnaîtra
et
sans
attendre
We
will
recognize
each
other
and
without
waiting
La
tu
me
donneras
le
mieux
de
tes
joies
Then
you
will
give
me
the
best
of
your
joys
Tout
l'amour
du
monde
All
the
love
in
the
world
Et
la
je
sais
And
there
I
know
Que
cet
amour
ne
finira
jamais
That
this
love
will
never
end
Il
sera
vivent
tant
que
je
voudrais
It
will
be
alive
as
long
as
I
want
it
to
be
Et
ce
jusqu'à
la
fin
du
monde
And
that
until
the
end
of
the
world
La
fin
du
monde
The
end
of
the
world
Ne
m'abandonne
pas
Don't
abandon
me
J'ai
besoin
d'aide
I
need
help
Délivre-moi
de
moi
Deliver
me
from
myself
Et
de
mes
chaines
And
from
my
chains
Vien
j'ai
besoin
de
joie
Come,
I
need
joy
J'ai
besoin
de
toi
I
need
you
J'ai
besoin
d'amour
I
need
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.