Текст и перевод песни Dany Brillant - Strangers in the Night (jerk)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangers in the Night (jerk)
Незнакомцы в ночи (jerk)
Strangers
in
the
night
exchanging
glances
Незнакомцы
в
ночи,
обменялись
взглядами,
Wond'ring
in
the
night
what
were
the
chances
Гадали
в
ночи,
каковы
были
шансы,
We'd
be
sharing
love
before
the
night
was
through
Что
мы
будем
делить
любовь,
прежде
чем
ночь
пройдет.
Something
in
your
eyes
was
so
inviting
Что-то
в
твоих
глазах
было
таким
манящим,
Something
in
you
smile
was
so
exciting
Что-то
в
твоей
улыбке
было
таким
волнующим,
Something
in
my
heart
told
me
I
must
have
you
Что-то
в
моем
сердце
подсказало
мне,
что
я
должен
быть
с
тобой.
Strangers
in
the
night
Незнакомцы
в
ночи,
Two
lonely
people,
we
were
strangers
in
the
night
Два
одиноких
человека,
мы
были
незнакомцами
в
ночи,
Up
to
the
moment
when
we
said
our
first
hello
little
did
we
know
До
того
момента,
как
мы
впервые
поздоровались,
мы
и
не
догадывались,
Love
was
just
a
glance
away,
a
warm
embracing
dance
away
Что
любовь
была
всего
лишь
во
взгляде,
в
теплых
объятиях
танца.
Ever
since
that
night
we've
been
together
С
той
ночи
мы
вместе,
Lovers
at
first
sight,
in
love
forever
Влюбленные
с
первого
взгляда,
влюбленные
навсегда,
It
turned
out
so
right
for
strangers
in
the
night
Все
получилось
так
правильно
для
незнакомцев
в
ночи.
[Instrumental-first
three
lines
of
chorus]
[Инструментал
- первые
три
строки
припева]
Love
was
just
a
glance
away,
a
warm
embracing
dance
away
Любовь
была
всего
лишь
во
взгляде,
в
теплых
объятиях
танца.
Ever
since
that
night
we've
been
together
С
той
ночи
мы
вместе,
Lovers
at
first
sight,
in
love
forever
Влюбленные
с
первого
взгляда,
влюбленные
навсегда,
It
turned
out
so
right
for
strangers
in
the
night
Все
получилось
так
правильно
для
незнакомцев
в
ночи.
[Dooby-doooby-doo
and
other
scat
to
end]
[Дуби-дуби-ду
и
другое
scat
до
конца]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Singleton, Eddie Snyder, Bert Kaempfert, Richard Kohnen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.