Dany Brillant - Suzette - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dany Brillant - Suzette




Suzette
Сюзетта
Le jour j′lai rencontrée
В тот день, когда я встретил тебя,
Dans une de ces soirées
На одной из этих вечеринок,
J'ai même pas pu la r′garder
Я даже не мог на тебя смотреть,
Tell'ment ses yeux me brulaient
Твои глаза так жгли меня.
Alors je lui ai pris la main
Тогда я взял тебя за руку,
Les yeux, le corps et les seins
Глаза, тело и грудь,
Elle me dit:"Fais moi du bien"
Ты сказала: "Сделай мне хорошо",
Je lui dit: "Oui sans problème"
Я сказал: "Да, без проблем".
Dans sa chambre on est allé
Мы пошли в твою комнату,
Sous les draps on s'est glissé
Заскользили под простыни,
Il a fallu m′ranimer
Мне пришлось приходить в себя,
Dans ses yeux j′m'étais noyé
Я утонул в твоих глазах.
Elle se serre tout contre moi
Ты прижимаешься ко мне,
Je me crois au cinéma
Мне кажется, что я в кино,
Je me prends pour Cary Grant
Я воображаю себя Кэри Грантом,
Et puis on éteint la lampe
И мы гасим свет.
J′ai perdu la tête
Я потерял голову,
Depuis que j'ai vu Suzette
С тех пор, как увидел Сюзетту,
Je perds la raison
Я теряю рассудок,
Chaque fois que j′vois Suzon
Каждый раз, когда вижу Сюзон.
J'ai perdu la tête
Я потерял голову,
Depuis que j′ai vu Suzette
С тех пор, как увидел Сюзетту,
Je perds la raison
Я теряю рассудок,
Chaque fois que j'vois Suzon
Каждый раз, когда вижу Сюзон.
Je ne fais que d'l′embrasser
Я только и делаю, что целую тебя,
Cette fille-la me fait rêver
Эта девушка заставляет меня мечтать,
Elle a vraiment quelque chose
В тебе действительно что-то есть,
Ça lui vient sûrement des roses
Это, наверное, от роз.
Un seul de ses baisers
Одного твоего поцелуя,
Peut suffire à enflammer
Может быть достаточно, чтобы воспламенить,
Le cœur de l′humanité
Сердце человечества,
Ou les gars de mon quartier
Или парней из моего района.
Elle a un p'tit goût d′orange
У тебя привкус апельсина,
De miel et de chocolat
Меда и шоколада,
Elle adoucit mon errance
Ты смягчаешь мои скитания,
Avant je n'existais pas
Раньше меня не существовало.
Toute la salive que j′use
Всю слюну, которую я трачу,
Pour me donner de l'éclat
Чтобы придать себе блеск,
Elle a pas b′soin d'ça ma muse
Тебе это не нужно, моя муза,
Pour mettre le monde en émoi
Чтобы привести мир в волнение.
L'amour et la vérité
Любовь и истина,
L′ivresse et puis la beauté
Опьянение и красота,
Tout ce qu′en vain j'ai cherché
Все, что я тщетно искал,
Dans ses yeux je l′ai trouvé
В твоих глазах я нашел.
J'ai perdu la tête
Я потерял голову,
Depuis que j′ai vu Suzette
С тех пор, как увидел Сюзетту,
Je perds la raison
Я теряю рассудок,
Chaque fois que j'vois Suzon
Каждый раз, когда вижу Сюзон.
Autour d′un p'tit café crème
За чашечкой кофе со сливками,
Sur un des quais de la Seine
На одной из набережных Сены,
Dans le froid du matin blême
В холодном бледном утре,
Un jour j'lui dirai que l′l′aime
Однажды я скажу тебе, что люблю тебя.
On partira tous les deux
Мы отправимся вдвоем,
Vers un monde merveilleux
В чудесный мир,
Le ciel sera tout orange
Небо будет оранжевым,
On sera deux petits anges
Мы будем двумя маленькими ангелами.
Dans une chambre au sixième
В комнате на шестом этаже,
Je lui dirai des poèmes
Я буду читать тебе стихи,
On s'aimera sans travailler
Мы будем любить друг друга, не работая,
Je peux car je suis fou à lier
Я могу, потому что я безумно влюблен.
Elle est celle que j′attendais
Ты та, кого я ждал,
Depuis qu'j′ai quinze ans passés
С тех пор, как мне исполнилось пятнадцать,
C'est elle que j′imaginais
Это ты, кого я представлял,
Dans mon lit quand j'm'ennuyais
В своей постели, когда мне было скучно.
Maintenant j′la suis partout
Теперь я следую за тобой повсюду,
Plus fidèle qu′un toutou
Вернее, чем собачка,
Elle veut jamais s'arrêter
Ты никогда не хочешь останавливаться,
Je sens bien que j′vais craquer
Я чувствую, что сломаюсь.
J'ai perdu la tête
Я потерял голову,
Depuis que j′ai vu Suzette
С тех пор, как увидел Сюзетту,
Je perds la raison
Я теряю рассудок,
Chaque fois que j'vois Suzon
Каждый раз, когда вижу Сюзон.
J′ai perdu la tête
Я потерял голову,
Depuis que j'ai vu Suzette
С тех пор, как увидел Сюзетту,
Je perds la raison
Я теряю рассудок,
Chaque fois que j'vois Suzon
Каждый раз, когда вижу Сюзон.
J′ai perdu la tête
Я потерял голову,
J′ai perdu la tête
Я потерял голову,
J'ai perdu
Я потерял,
J′ai perdu
Я потерял,
J'ai perdu la tête
Я потерял голову.
J′ai perdu la tête
Я потерял голову,
Depuis que j'ai vu Suzette
С тех пор, как увидел Сюзетту,
Je perds la raison
Я теряю рассудок,
Chaque fois que j′vois Suzon
Каждый раз, когда вижу Сюзон.





Авторы: Burrell Roland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.