Текст и перевод песни Dany Brillant - Tout est dans les yeux (Live 2005)
Tout est dans les yeux (Live 2005)
Everything Is In The Eyes (Live 2005)
Parole
de
chanson
Tout
Est
Dans
Les
Yeux
Lyrics
for
the
song
Everything
is
in
The
Eyes
J′aimerais
savoir
comment
faire
I'd
like
to
know
how
you
do
it
Pour
leur
faire
cet
effet-là
To
make
yourself
so
irresistible
Toutes
les
filles
de
la
terre
Girls
from
all
over
the
world
Viennent
se
jeter
dans
tes
bras
End
up
head
over
heels
in
love
with
you
Dis
le,
dis
le,
dis
le
moi
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Qu'est-ce
que
tu
leur
fais
pour
ça?
What
do
you
do
to
them
to
make
them
that
way?
Est-ce
qu′il
y
a
des
mots
à
dire
Is
there
a
certain
way
to
talk?
Et
suis-je
bien
habillé
Should
I
dress
differently?
Est-ce
qu'elles
ne
vont
pas
rire
Will
they
laugh
at
me
Quant
je
vais
aller
leur
parler
When
I
try
to
talk
to
them?
Dis
le,
dis
le,
dis
le
moi
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Qu'est-ce
que
tu
leur
fais
pour
ça?
What
do
you
do
to
them
to
make
them
that
way?
Tout
Est
Dans
Les
Yeux,
Tout
Est
Dans
Les
Yeux
Everything
Is
In
The
Eyes,
Everything
Is
In
The
Eyes
Tout
Est
Dans
Les
Yeux,
Tout
Est
Dans
Les
Yeux
Everything
Is
In
The
Eyes,
Everything
Is
In
The
Eyes
Tu
n′as
qu′à
claquer
des
doigts
All
you
have
to
do
is
snap
your
fingers
Tu
les
mets
dans
un
état
You
put
them
all
into
a
trance
Toi
tu
as
sûrement
un
truc
You
must
have
some
kind
of
trick
up
your
sleeve
Ou
tu
as
une
grosse
Or
else
you
must
drive
a
Est-ce
qu'il
faut
beaucoup
d′argent
Are
you
saying
that
I
need
to
be
rich
Pour
devenir
leur
amant?
To
become
their
lover?
Tout
Est
Dans
Les
Yeux,
Tout
Est
Dans
Les
Yeux
Everything
Is
In
The
Eyes,
Everything
Is
In
The
Eyes
Tout
Est
Dans
Les
Yeux,
Tout
Est
Dans
Les
Yeux
Everything
Is
In
The
Eyes,
Everything
Is
In
The
Eyes
De
ne
faire
que
se
montrer
Showing
off
one’s
physical
appearance
Aujourd'hui
c′est
démodé
Is
so
last
season
Tout
dehors
et
rien
dedans
Pretty
on
the
outside
but
empty
on
the
inside
Ce
n'est
plus
dans
l′air
du
temps
That’s
no
longer
the
way
to
go
Je
vais
aller
de
ce
pas
I’m
going
to
go
see
Revoir
le
dalaï-lama
The
Dalai
Lama
now
Tout
Est
Dans
Les
Yeux,
Tout
Est
Dans
Les
Yeux
Everything
Is
In
The
Eyes,
Everything
Is
In
The
Eyes
Tout
Est
Dans
Les
Yeux,
Tout
Est
Dans
Les
Yeux
Everything
Is
In
The
Eyes,
Everything
Is
In
The
Eyes
Je
crois
que
j'ai
bien
compris
I
think
I
finally
get
it
C'est
plus
facile
quand
tu
l′dis
It’s
easier
to
do
when
you’re
the
one
telling
me
Pour
être
dans
la
mouvance
To
be
in
style
On
se
moque
des
apparences
We’ve
got
to
stop
caring
what
we
look
like
C′est
ce
qu'on
a
dans
le
cur
It’s
what’s
in
your
heart
Qui
fera
notre
bonheur
That
will
make
you
happy
Tout
Est
Dans
Les
Yeux,
Tout
Est
Dans
Les
Yeux
Everything
Is
In
The
Eyes,
Everything
Is
In
The
Eyes
Tout
Est
Dans
Les
Yeux,
Tout
Est
Dans
Les
Yeux
Everything
Is
In
The
Eyes,
Everything
Is
In
The
Eyes
Tout
Est
Dans
Les
Yeux!
Everything
Is
In
The
Eyes!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.