Dany Brillant - Un jour... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dany Brillant - Un jour...




Un jour...
Однажды...
Un jour tu viens, un jour tu vas
Однажды ты приходишь, однажды уходишь
Un jour tu veux, un jour tu veux pas
Однажды ты хочешь, однажды не хочешь
Et quand tu as ce que tu veux
И когда ты получаешь то, что хочешь
Ce que tu as n′est plus le mieux
То, что ты имеешь, уже не самое лучшее
Un jour c'est bon, l′autre c'est non
Однажды это хорошо, в другой раз - нет
Tu me dis oui, quand tu penses non
Ты говоришь мне "да", когда думаешь "нет"
D? cide-toi, et fais ton choix
Решись и сделай свой выбор
Je m'en vais, ou je reste l?
Я ухожу или остаюсь?
Je ne sais plus o? va ma vie
Я больше не знаю, куда идет моя жизнь
Mais ton c? ur c′est mon paradis!
Но твое сердце - мой рай!
Un jour tu ris, un jour tu pleures
Однажды ты смеешься, однажды плачешь
Un jour tu vis et l′autre tu meurs
Однажды ты живешь, а в другой раз умираешь
Un jour tu m'aimes, l′autre un peu moins
Однажды ты любишь меня, в другой раз чуть меньше
Ca m'fait d′la peine, mais? a change demain
Мне от этого больно, но завтра все изменится
Si je t'attends, je perds mon temps
Если я буду ждать тебя, я потеряю свое время
Toi que fais-tu de mes sentiments?
Что ты делаешь с моими чувствами?
Regarde-moi, c′est merveilleux
Посмотри на меня, это чудесно
Ce qu'on peut faire quand on est deux
То, что мы можем сделать, когда нас двое
Quand on ne sait pas ce qu'on veut
Когда мы не знаем, чего хотим
On ne peut jamais? tre heureux!
Мы никогда не сможем быть счастливы!
J′ai besoin de te regarder,
Мне нужно смотреть на тебя,
J′ai besoin de te prot? ger
Мне нужно защищать тебя
Mais je laisse? ta libert?
Но я оставляю тебе свободу
Le meilleur de toi-m? me
Лучшее во мне
Car c'est l? ton probl? me
Потому что в этом твоя проблема
Car tu crois quand on aime
Потому что ты думаешь, когда любишь
Que se pose un dilemme
Что встаешь перед дилеммой
On renonce? tout? a?
Отказываешься от всего этого?
Un jour c′est blanc, un jour c'est noir
Однажды все белое, однажды все черное
Un jour beau temps et puis plus d′espoir
Однажды хорошая погода, а потом больше нет надежды
Un jour je suis l'homme de ta vie
Однажды я мужчина твоей жизни
On fait l′amour et puis tu t'enfuis
Мы занимаемся любовью, а потом ты убегаешь
Un jour tu dis que je suis tout
Однажды ты говоришь, что я - все
Et puis tu ne dis plus rien du tout
А потом ты вообще ничего не говоришь
Comme l'hiver et le printemps
Как зима и весна
Ton amour change de saisons
Твоя любовь меняет времена года
Tu parles trop puis plus un mot
Ты говоришь слишком много, а потом ни слова
Ton c? ur a froid puis il a chaud!
Твое сердце холодно, а потом горячо!
Tout le monde a ses soucis,
У всех свои заботы,
Tout le monde veut refaire sa vie
Все хотят начать новую жизнь
C′est qu′ils n'ont pas encore compris,
Просто они еще не поняли,
Qu′il faut laisser la place
Что нужно оставить место
S'aimer sans se confondre,
Любить, не сливаясь друг с другом,
En un ne plus se fondre
Не растворяться друг в друге
Si l′amour nous encha? ne
Если любовь сковывает нас
Un jour il finira!
Однажды она закончится!
Regarde-moi, l'amour est l?
Посмотри на меня, любовь здесь
Il nous appelle, il nous tend les bras
Она зовет нас, она протягивает нам руки
Si tu as peur, de ton bonheur
Если ты боишься своего счастья
Laisse parler la voix de ton c? ur
Позволь говорить голосу своего сердца
Si je ne suis pas comme tu veux
Если я не такой, как ты хочешь
C′est que je suis peut-? tre un peu mieux
Это значит, что я, возможно, немного лучше
Regarde-moi, je suis heureux
Посмотри на меня, я счастлив
Et l'amour est l? dans mes yeux
И любовь здесь, в моих глазах
Laisse-toi faire, car rien n'est mieux
Отдайся чувствам, потому что нет ничего лучше
Que de vivre une vie? deux!
Чем жить жизнь вдвоем!
Je ne veux pas tout faire avec toi
Я не хочу делать все вместе с тобой
Car tu dois vivre aussi pour toi
Потому что ты должна жить и для себя
Je veux juste? tre? tes c? t? s
Я просто хочу быть рядом с тобой
Mais garder la distance
Но сохранять дистанцию
J′ai besoin d′un? change
Мне нужен обмен
D'un bonheur sans m? lange
Счастья без примесей
Qui se donne sans nous prendre
Которое отдается, не забирая у нас
Et qui ne finit pas.
И которое не кончается.
(Merci? gonzalo pour cettes paroles)
(Спасибо gonzalo за этот текст)





Авторы: dany brillant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.