Текст и перевод песни Dany Brillant - À mon père
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
étais
né
dans
un
petit
village
Ты
родился
в
маленькой
деревушке,
Devant
la
Méditerranée
На
берегу
Средиземного
моря.
Tu
as
grandi
sous
un
ciel
sans
nuage
Ты
вырос
под
безоблачным
небом,
Parmi
la
menthe
et
l′olivier
Среди
мяты
и
олив.
Tu
étais
beau
et
doux
comme
un
mirage
Ты
был
прекрасен
и
нежен,
словно
мираж,
Tu
étais
mon
père
adoré
Ты
был
моим
обожаемым
отцом.
On
oublie
tout
quand
l'amour
vient
Всё
забывается,
когда
приходит
любовь,
Elle
était
là
sur
ton
chemin
Она
встретилась
на
твоём
пути.
Tu
as
mis
sa
main
dans
ta
main
Ты
взял
её
руку
в
свою,
Alors
commençait
mon
destin
Так
началась
моя
судьба.
Un
triste
jour
il
faut
quitter
la
ville
В
один
печальный
день
приходится
покидать
город,
Quand
on
vous
dit
"Vous
n′êtes
plus
chez
vous"
Когда
тебе
говорят:
"Вам
здесь
больше
не
место".
On
se
résigne,
on
reprend
sa
valise
Смиряешься,
берёшь
свой
чемодан
Pour
aller
vers
on
ne
sait
où
И
идёшь,
сам
не
знаешь
куда.
Et
sans
sa
maison,
ses
amis,
Без
дома,
друзей,
Tout
ce
qui
faisait
votre
vie
Всего,
что
составляло
твою
жизнь.
Et
tout
recommencer
ailleurs
И
начинать
всё
заново
в
другом
месте,
Avec
la
rage
au
fond
du
cur
Со
злостью
в
глубине
души.
Tu
as
connu
des
instants
de
misère
Ты
познал
мгновения
нищеты
Et
des
matins
sans
un
espoir
И
утра
без
надежды.
Mais
tu
disais
qu'il
y
avait
dans
le
ciel
Но
ты
говорил,
что
на
небе
есть
Une
étoile
qui
nous
guiderait
Звезда,
которая
нас
ведёт.
Dans
ton
théâtre
de
couleur
В
своём
разноцветном
театре
Tu
vendais
des
fruits
et
des
fleurs
Ты
продавал
фрукты
и
цветы.
Les
gens
venaient
les
acheter
Люди
приходили
их
покупать,
Ils
sentaient
que
tu
les
aimais
Они
чувствовали,
что
ты
их
любишь.
De
temps
en
temps,
je
t'ai
vu
dans
un
verre
Время
от
времени
я
видел,
как
ты
в
стакане
Chercher
à
tuer
ton
chagrin
Пытался
утопить
свою
печаль.
Je
pensais
que
tous
les
hommes
ont
un
père
Я
думал,
что
у
всех
мужчин
есть
отец,
Tu
n′avais
pas
connu
le
tien
А
ты
своего
не
знал.
On
ne
s′est
pas
toujours
compris
Мы
не
всегда
понимали
друг
друга,
Je
voulais
vivre
une
autre
vie
Я
хотел
жить
другой
жизнью.
Lorsqu'un
jour
tu
m′as
vu
chanter
Но
однажды,
когда
ты
увидел,
как
я
пою,
Tu
étais
fier
et
tu
pleurais
Ты
был
горд
и
плакал.
Même
les
pères
ne
sont
pas
éternels
Даже
отцы
не
вечны,
Un
triste
jour
tu
es
parti
В
один
печальный
день
ты
ушёл.
Depuis
je
traîne
mon
âme
solitaire
С
тех
пор
я
влачу
свою
одинокую
душу,
Tu
étais
mon
unique
ami.
Ты
был
моим
единственным
другом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dany brillant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.