Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prends ton trou
Nimm dein Loch
Tu
vas
pus
t'plaindre
Du
wirst
dich
nicht
mehr
beklagen
T'as
pus
d'manque
Du
hast
keine
Entbehrungen
mehr
Pus
jamais
peur
aux
douanes
Nie
mehr
Angst
vor
dem
Zoll
Pus
mett'
de
roche
dans
ta
botte
Keine
Steine
mehr
in
deinen
Stiefel
stecken
Ni
mett'
de
meth
dans
ta
roche
Kein
Meth
mehr
in
deinen
Stein
mischen
Pus
jamais
d'char
dans
l'clos
Nie
mehr
ein
Auto
im
Hof
Pus
jamais
frette
à
moins
trente
Nie
mehr
Kälte
bei
minus
dreißig
Grad
Feni
le
sourd
d'oreille
Vorbei
mit
dem
Taubstummen
Et
le
trop
sûr
de
lui
Und
dem
zu
Selbstsicheren
Pus
d'opinions
Keine
Meinungen
mehr
T'as
pus
d'cause
Du
hast
keine
Sache
mehr
Pus
jamais
d'plans
qui
s'font
jamais
Nie
mehr
Pläne,
die
nie
verwirklicht
werden
T'as
pus
l'temps
d'faire
les
choses
Du
hast
keine
Zeit
mehr,
die
Dinge
zu
tun
À
grands
coups
d'chance
Mit
viel
Glück
Ou
à
peu
près
Oder
so
ungefähr
Pus
d'snatchel
Kein
Snatch
mehr
Feni
l'avion
Vorbei
mit
dem
Flugzeug
Fais
un
gros
bye
bye
au
train
Sag
dem
Zug
Lebewohl
Pus
d'médaille
Keine
Medaille
mehr
Pus
d'blason
Kein
Wappen
mehr
Pus
d'sourire
jaune
d'un
faux
saint
Kein
falsches
Lächeln
eines
Scheinheiligen
mehr
Prends
ton
trou
comme
les
autres
Nimm
dein
Loch,
wie
die
anderen
T'as
pus
d'demain
Du
hast
kein
Morgen
mehr
Ou
d'vieille
misère
Oder
altes
Elend
Pus
d'en
avant
Kein
Vorwärts
mehr
Ni
d'en
arrière
Kein
Zurück
mehr
Feni
la
vision
trouble
Vorbei
mit
der
verschwommenen
Sicht
Mais
t'es
qui
au
juste?
Aber
wer
bist
du
überhaupt?
Feni
les
quitte
ou
double
Vorbei
mit
Alles
oder
Nichts
Tout
comme
les
roulettes
russes
Genau
wie
Russisch
Roulette
Pus
d'maîtresse
Keine
Geliebte
mehr
T'as
pus
d'amant
Du
hast
keinen
Liebhaber
mehr
Feni
'a
sagesse
Vorbei
mit
der
Weisheit
Et
pour
longtemps
Und
für
lange
Zeit
Sans
gants
blancs
mets-en
Ohne
weiße
Handschuhe,
nur
zu
T'as
un
très
bel
enterrement
Du
hast
eine
sehr
schöne
Beerdigung
Prends
ton
trou
comme
les
autres
Nimm
dein
Loch,
wie
die
anderen
T'as
pus
d'succès
Du
hast
keinen
Erfolg
mehr
T'as
pu
d'faillite
Du
hast
keinen
Misserfolg
mehr
Tu
f'ras
pus
d'track
Du
wirst
keine
Tracks
mehr
machen
Ni
de
hit
Und
keine
Hits
mehr
T'es
pus
un
pion
Du
bist
keine
Schachfigur
mehr
T'es
pus
un
porc
Du
bist
kein
Schwein
mehr
T'es
pus
un
poids
Du
bist
keine
Last
mehr
Au
faux
regard
Mit
falschem
Blick
Feni
le
chaud
le
frette
Vorbei
mit
der
Hitze,
der
Kälte
Le
bien
le
mal
Dem
Guten,
dem
Bösen
Le
croche
le
drette
Dem
Krummen,
dem
Geraden
Le
propre
et
le
sale
Dem
Sauberen
und
dem
Schmutzigen
Prends
ton
trou
ton
trou
ton
trou
Nimm
dein
Loch,
dein
Loch,
dein
Loch
Ton
trou
comme
les
autres
Dein
Loch,
wie
die
anderen
En
tout
cas
'y
a
moé
qui
s'rappelle
de
toé
Jedenfalls
erinnere
ich
mich
an
dich
Comme
quelqu'un
d'un
peu
bon
Als
jemanden,
der
ein
bisschen
gut
war
Pis
d'ta
face
vert
de
gris
blême
Und
an
dein
bleiches,
grüngraues
Gesicht
Comment
qu'on
fait
pour
t'haïr
de
même
Wie
kann
man
dich
nur
so
hassen
Chu
sûr
t'es
mieux
où
t'es
rendu
Ich
bin
sicher,
es
geht
dir
besser,
wo
du
jetzt
bist
Au
lieu
d'dehors
à
t'cracher
t'ssus
Anstatt
draußen,
wo
man
sich
gegenseitig
anspuckt
Dis-donc
bonjour
aux
vieux
amis
Sag
den
alten
Freunden
Hallo
Not'
temps
viendra
à
nous
aussi
Unsere
Zeit
wird
auch
kommen
Prends
ton
trou
ton
trou
ton
trou
Nimm
dein
Loch,
dein
Loch,
dein
Loch
Ton
trou
comme
les
autres
Dein
Loch,
wie
die
anderen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dany Nicolas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.