Сломала сердце
Ein gebrochenes Herz
Никогда,
никогда
Nie
wieder,
nie
wieder
Никогда
к
тебе
он
не
вернется
Nie
wieder
wird
er
zu
dir
zurückkehren
Никогда,
тебя
не
прикоснется
Nie
wieder
wird
er
dich
berühren
И
тогда,
он
только
внутри
улыбнется
Und
dann
wird
er
nur
innerlich
lächeln
Сломала
сердце
пацана
Du
hast
das
Herz
eines
Jungen
gebrochen
И
как
не
раскрывай,
крылья
ввысь
лети
Egal
wie
sehr
du
dich
öffnest,
die
Flügel
fliegen
hoch
Наша
дорога
нам
дала
понять,
что
не
по
пути
Unser
Weg
zeigte
uns,
dass
wir
nicht
zusammenpassen
Но
начиналось
все
красиво,
я
поверил
прикинь
Doch
alles
begann
so
schön,
ich
glaubte
dir,
stell
dir
vor
Теперь
я
чувствую
как
ты
кипишь
малышка
остынь
Jetzt
spüre
ich,
wie
du
kochst,
Baby,
kühl
dich
ab
Тебе
не
холодно,
твое
сердечко
даже
не
волнует
Dir
ist
nicht
kalt,
dein
Herzchen
regt
sich
nicht
mal
Все
равно
и
даже
не
капли
не
стремно
Egal,
nicht
mal
ein
bisschen
peinlich
Было
по
ровну,
но
ты
решила
выбрать
и
иную
сторону,
еее
Wir
waren
gleich,
doch
du
hast
die
andere
Seite
gewählt,
yeah
Никогда
к
тебе
он
не
вернется
Nie
wieder
wird
er
zu
dir
zurückkehren
Никогда,
тебя
не
прикоснется
Nie
wieder
wird
er
dich
berühren
И
тогда,
он
только
внутри
улыбнется
Und
dann
wird
er
nur
innerlich
lächeln
Сломала
сердце
пацана,
больше
не
бьется
Das
Herz
des
Jungen
ist
gebrochen,
schlägt
nicht
mehr
Никогда
к
тебе
он
не
вернется
Nie
wieder
wird
er
zu
dir
zurückkehren
Никогда,
тебя
не
прикоснется
Nie
wieder
wird
er
dich
berühren
И
тогда,
он
только
внутри
улыбнется
Und
dann
wird
er
nur
innerlich
lächeln
Сломала
сердце
пацана,
больше
не
бьется
Das
Herz
des
Jungen
ist
gebrochen,
schlägt
nicht
mehr
Ты
как
холод
бьешь
по
телу
зноем
Du
triffst
wie
Kälte
den
Körper
mit
Hitze
Сколько
чувств
внутри,
которых
мы
не
скроем
So
viele
Gefühle
in
uns,
die
wir
nicht
verstecken
Без
антрактов
и
спектаклей
все
закроем
Ohne
Pausen
und
Theater,
wir
beenden
es
Между
нами
мосты,
сгорели
их
не
строим
Die
Brücken
zwischen
uns
sind
verbrannt,
wir
bauen
sie
nicht
Тебе
не
все
равно
и
даже
никогда
не
думала
Dir
ist
nicht
egal,
was
du
nie
gedacht
hast
Что
поровну,
все
могло
быть
Dass
gleichmäßig,
alles
hätte
sein
können
Теперь
иначе,
свой
сам
возьму
Jetzt
nehme
ich
meins
И
без
тебя
пойду
своею
я
дорогою,
еее
Und
geh
meinen
Weg
ohne
dich,
yeah
Никогда
к
тебе
он
не
вернется
Nie
wieder
wird
er
zu
dir
zurückkehren
Никогда,
тебя
не
прикоснется
Nie
wieder
wird
er
dich
berühren
И
тогда,
он
только
внутри
улыбнется
Und
dann
wird
er
nur
innerlich
lächeln
Сломала
сердце
пацана,
больше
не
бьется
Das
Herz
des
Jungen
ist
gebrochen,
schlägt
nicht
mehr
Никогда
к
тебе
он
не
вернется
Nie
wieder
wird
er
zu
dir
zurückkehren
Никогда,
тебя
не
прикоснется
Nie
wieder
wird
er
dich
berühren
И
тогда,
он
только
внутри
улыбнется
Und
dann
wird
er
nur
innerlich
lächeln
Сломала
сердце
пацана,
больше
не
бьется
Das
Herz
des
Jungen
ist
gebrochen,
schlägt
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: махмудов махмади идибегович, клеймёнов даниил викторович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.