Danyel Gerard - D'Où Reviens-Tu Billie Boy? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Danyel Gerard - D'Où Reviens-Tu Billie Boy?




D'Où Reviens-Tu Billie Boy?
Where Have You Been, Billie Boy?
D'où reviens-tu, Billie Boy, Billie Boy?
Where have you been, Billie Boy, Billie Boy?
Oh, d'où reviens-tu, Billie Boy?
Oh, where have you been, Billie Boy?
Oui, oui, d'où reviens-tu, Billie Boy, Billie Boy?
Yes, yes, where have you been, Billie Boy, Billie Boy?
Oh, d'où reviens-tu, Billie Boy?
Oh, where have you been, Billie Boy?
J'avais un petit rencard avec 32 pépées
I had a little date with 32 girls
Et je les ai toutes emmenées danser
And I took them all out to dance
Pendant toute la nuit, je les ai invitées
All through the night, I kept them in sight
Et quand l'jour s'est levé, elles étaient toutes épuisées
And when the morning came, they were all in a trance
Oh, oh, d'où reviens-tu, Billie Boy, Billie Boy?
Oh, oh, where have you been, Billie Boy, Billie Boy?
Oh, d'où reviens-tu, Billie Boy?
Oh, where have you been, Billie Boy?
Oui, oui, d'où reviens-tu, Billie Boy, Billie Boy?
Yes, yes, where have you been, Billie Boy, Billie Boy?
Oh, d'où reviens-tu, Billie Boy?
Oh, where have you been, Billie Boy?
J'ai été faire une balade avec Lise au verger
I went for a stroll with Liz in the orchard
Elle voulait cueillir une pomme au pommier
She wanted to pick an apple from the tree
Alors, pour qu'elle évite de se fatiguer
So, to save her the strain
J'ai cassé l'pommier en deux pour le, le lui donner
I broke the tree in twain and gave it, gave it to, gave it to she
Oh, oh, d'où reviens-tu, Billie Boy, Billie Boy?
Oh, oh, where have you been, Billie Boy, Billie Boy?
Oh, d'où reviens-tu, Billie Boy?
Oh, where have you been, Billie Boy?
Oui, oui, d'où reviens-tu, Billie Boy, Billie Boy?
Yes, yes, where have you been, Billie Boy, Billie Boy?
Oh, d'où reviens-tu, Billie Boy?
Oh, where have you been, Billie Boy?
J'ai été chez le bistrot pour boire un verre de bière
I went to the pub for a pint of beer
Et j'ai bu, d'un coup, la barrique entière
And I drank, in one go, the whole barrel
Le patron qui servait était tellement surpris
The landlord serving was so horrified
Qu'il me l'a offert en m'disant "C'est gratuit"
That he gave it to me and said, "It's on the house"
Oh, oh, d'où reviens-tu, Billie Boy, Billie Boy?
Oh, oh, where have you been, Billie Boy, Billie Boy?
Oh, d'où reviens-tu, Billie Boy?
Oh, where have you been, Billie Boy?
Oui, oui, d'où reviens-tu, Billie Boy, Billie Boy?
Yes, yes, where have you been, Billie Boy, Billie Boy?
Oh, d'où reviens-tu, Billie Boy?
Oh, where have you been, Billie Boy?
J'ai monté dans une fusée qui partait pour la Lune
I hopped in a rocket that was bound for the Moon
Qui partait pour la Lune, y chercher fortune
That was bound for the Moon, to seek my fortune
Nous espérions de l'or, il n'y en avait pas
We hoped for gold, there was none to be found
Et je n'ai pu ramener que cette chanson-là
And all I could bring back was this song
Oh, oh, oh, d'où reviens-tu, Billie Boy, Billie Boy?
Oh, oh, oh, where have you been, Billie Boy, Billie Boy?
Hé, hé, d'où reviens-tu, Billie Boy?
Hey, hey, where have you been, Billie Boy?
Billie, d'où, d'où reviens-tu, Billie Boy, Billie Boy?
Billie, where, where have you been, Billie Boy, Billie Boy?
D'où reviens-tu, Billie Boy?
Where have you been, Billie Boy?
D'où reviens-tu, Billie Boy, Billie Boy?
Where have you been, Billie Boy, Billie Boy?
Oh, d'où reviens-tu, Billie Boy?
Oh, where have you been, Billie Boy?
Dis-nous, d'où reviens-tu, Billie Boy, Billie Boy?
Tell us, where have you been, Billie Boy, Billie Boy?
D'où reviens-tu, Billie Boy?
Where have you been, Billie Boy?
Oh, Billie, Billie Boy, oooooh
Oh, Billie, Billie Boy, oooooh





Авторы: Boris Vian, Lawrence Elow, Raymond Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.