Текст и перевод песни Danyel Gerard - D'Où Reviens-Tu Billie Boy?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'Où Reviens-Tu Billie Boy?
Where Have You Been, Billie Boy?
D'où
reviens-tu,
Billie
Boy,
Billie
Boy?
Where
have
you
been,
Billie
Boy,
Billie
Boy?
Oh,
d'où
reviens-tu,
Billie
Boy?
Oh,
where
have
you
been,
Billie
Boy?
Oui,
oui,
d'où
reviens-tu,
Billie
Boy,
Billie
Boy?
Yes,
yes,
where
have
you
been,
Billie
Boy,
Billie
Boy?
Oh,
d'où
reviens-tu,
Billie
Boy?
Oh,
where
have
you
been,
Billie
Boy?
J'avais
un
petit
rencard
avec
32
pépées
I
had
a
little
date
with
32
girls
Et
je
les
ai
toutes
emmenées
danser
And
I
took
them
all
out
to
dance
Pendant
toute
la
nuit,
je
les
ai
invitées
All
through
the
night,
I
kept
them
in
sight
Et
quand
l'jour
s'est
levé,
elles
étaient
toutes
épuisées
And
when
the
morning
came,
they
were
all
in
a
trance
Oh,
oh,
d'où
reviens-tu,
Billie
Boy,
Billie
Boy?
Oh,
oh,
where
have
you
been,
Billie
Boy,
Billie
Boy?
Oh,
d'où
reviens-tu,
Billie
Boy?
Oh,
where
have
you
been,
Billie
Boy?
Oui,
oui,
d'où
reviens-tu,
Billie
Boy,
Billie
Boy?
Yes,
yes,
where
have
you
been,
Billie
Boy,
Billie
Boy?
Oh,
d'où
reviens-tu,
Billie
Boy?
Oh,
where
have
you
been,
Billie
Boy?
J'ai
été
faire
une
balade
avec
Lise
au
verger
I
went
for
a
stroll
with
Liz
in
the
orchard
Elle
voulait
cueillir
une
pomme
au
pommier
She
wanted
to
pick
an
apple
from
the
tree
Alors,
pour
qu'elle
évite
de
se
fatiguer
So,
to
save
her
the
strain
J'ai
cassé
l'pommier
en
deux
pour
le,
le
lui
donner
I
broke
the
tree
in
twain
and
gave
it,
gave
it
to,
gave
it
to
she
Oh,
oh,
d'où
reviens-tu,
Billie
Boy,
Billie
Boy?
Oh,
oh,
where
have
you
been,
Billie
Boy,
Billie
Boy?
Oh,
d'où
reviens-tu,
Billie
Boy?
Oh,
where
have
you
been,
Billie
Boy?
Oui,
oui,
d'où
reviens-tu,
Billie
Boy,
Billie
Boy?
Yes,
yes,
where
have
you
been,
Billie
Boy,
Billie
Boy?
Oh,
d'où
reviens-tu,
Billie
Boy?
Oh,
where
have
you
been,
Billie
Boy?
J'ai
été
chez
le
bistrot
pour
boire
un
verre
de
bière
I
went
to
the
pub
for
a
pint
of
beer
Et
j'ai
bu,
d'un
coup,
la
barrique
entière
And
I
drank,
in
one
go,
the
whole
barrel
Le
patron
qui
servait
était
tellement
surpris
The
landlord
serving
was
so
horrified
Qu'il
me
l'a
offert
en
m'disant
"C'est
gratuit"
That
he
gave
it
to
me
and
said,
"It's
on
the
house"
Oh,
oh,
d'où
reviens-tu,
Billie
Boy,
Billie
Boy?
Oh,
oh,
where
have
you
been,
Billie
Boy,
Billie
Boy?
Oh,
d'où
reviens-tu,
Billie
Boy?
Oh,
where
have
you
been,
Billie
Boy?
Oui,
oui,
d'où
reviens-tu,
Billie
Boy,
Billie
Boy?
Yes,
yes,
where
have
you
been,
Billie
Boy,
Billie
Boy?
Oh,
d'où
reviens-tu,
Billie
Boy?
Oh,
where
have
you
been,
Billie
Boy?
J'ai
monté
dans
une
fusée
qui
partait
pour
la
Lune
I
hopped
in
a
rocket
that
was
bound
for
the
Moon
Qui
partait
pour
la
Lune,
y
chercher
fortune
That
was
bound
for
the
Moon,
to
seek
my
fortune
Nous
espérions
de
l'or,
il
n'y
en
avait
pas
We
hoped
for
gold,
there
was
none
to
be
found
Et
je
n'ai
pu
ramener
que
cette
chanson-là
And
all
I
could
bring
back
was
this
song
Oh,
oh,
oh,
d'où
reviens-tu,
Billie
Boy,
Billie
Boy?
Oh,
oh,
oh,
where
have
you
been,
Billie
Boy,
Billie
Boy?
Hé,
hé,
d'où
reviens-tu,
Billie
Boy?
Hey,
hey,
where
have
you
been,
Billie
Boy?
Billie,
d'où,
d'où
reviens-tu,
Billie
Boy,
Billie
Boy?
Billie,
where,
where
have
you
been,
Billie
Boy,
Billie
Boy?
D'où
reviens-tu,
Billie
Boy?
Where
have
you
been,
Billie
Boy?
D'où
reviens-tu,
Billie
Boy,
Billie
Boy?
Where
have
you
been,
Billie
Boy,
Billie
Boy?
Oh,
d'où
reviens-tu,
Billie
Boy?
Oh,
where
have
you
been,
Billie
Boy?
Dis-nous,
d'où
reviens-tu,
Billie
Boy,
Billie
Boy?
Tell
us,
where
have
you
been,
Billie
Boy,
Billie
Boy?
D'où
reviens-tu,
Billie
Boy?
Where
have
you
been,
Billie
Boy?
Oh,
Billie,
Billie
Boy,
oooooh
Oh,
Billie,
Billie
Boy,
oooooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Vian, Lawrence Elow, Raymond Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.