Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mercado Negro
Schwarzmarkt
Consígueme
las
armas
del
amor
entre
la
oscuridad
Besorg
mir
die
Waffen
der
Liebe
in
der
Dunkelheit
Las
drogas
de
la
vida
y
las
llaves
del
misterio
Die
Drogen
des
Lebens
und
die
Schlüssel
zum
Geheimnis
Gitanos
ojos
negros
no
se
venden
pero
sí
se
dan
Schwarze
Zigeuneraugen
verkaufen
sich
nicht,
doch
sie
werden
gegeben
Vivir
es
traficar
con
sangre
en
el
mercado
negro
Leben
heißt,
mit
Blut
auf
dem
Schwarzmarkt
zu
handeln
Mercado
negro
Schwarzmarkt
Mercado
negro
Schwarzmarkt
Mercado
negro
Schwarzmarkt
Vendo
pensamientos,
doy
palabras,
compro
un
límite
Ich
verkaufe
Gedanken,
gebe
Worte,
kaufe
eine
Grenze
Lo
sitúo
entre
tú
y
yo
y
luego
me
lo
salto.
Ich
setze
sie
zwischen
dich
und
mich
und
überspringe
sie
dann.
Nunca
he
visto
vida
donde
nunca
he
visto
riesgo
Ich
habe
nie
Leben
gesehen,
wo
ich
nie
Risiko
gesehen
habe
Vivir
es
traficar
con
sangre
en
el
mercado
negro
Leben
heißt,
mit
Blut
auf
dem
Schwarzmarkt
zu
handeln
Mercado
negro
Schwarzmarkt
Mercado
negro
Schwarzmarkt
Mercado
negro,
blanco
(¡no!),
negro
Schwarzmarkt,
weiß
(nein!),
schwarz
Mercado
blanco
(¡no!),
blanco
(¡no!),
negro
Weißer
Markt
(nein!),
weiß
(nein!),
schwarz
Mercado
negro,
negro...
Schwarzmarkt,
schwarz...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gil Cobos Antonio Luis, Navas Heaton Cristobal Julian, Ojeda Martos Francisco Javier, Rosado Villegas Rodrigo, Rubio Molina Manuel Francisco, Texido Medina Ricardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.