Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
knew
how
much
I
love
you
Никогда
не
знал,
как
сильно
я
тебя
люблю
Never
knew
how
much
I
cared
Никогда
не
знал,
как
сильно
ты
мне
дорога
When
you
put
your
arms
around
me
Когда
ты
обнимаешь
меня
I
get
a
fever
that′s
so
hard
to
bear
Меня
бросает
в
жар,
который
так
тяжело
вынести
You
give
me
fever
Ты
даришь
мне
жар
When
you
kiss
me
Когда
ты
целуешь
меня
Fever
when
you
hold
me
tight
Жар,
когда
ты
крепко
меня
обнимаешь
Fever
all
through
the
night
Жар
всю
ночь
напролёт
Sun
lights
up
the
daytime
Солнце
освещает
день
Moon
lights
up
the
night
Луна
освещает
ночь
I
light
up
when
you
call
my
name
Я
загораюсь,
когда
ты
зовёшь
меня
по
имени
'Cause
you
know
I′m
gonna
treat
you
right
Потому
что
ты
знаешь,
я
буду
обращаться
с
тобой
правильно
You
give
me
fever
Ты
даришь
мне
жар
When
you
kiss
me
Когда
ты
целуешь
меня
Fever
when
you
hold
me
tight
Жар,
когда
ты
крепко
меня
обнимаешь
Fever
all
through
the
night
Жар
всю
ночь
напролёт
Everybody's
got
the
fever
У
каждого
есть
жар
That
is
something
you
all
know
Это
то,
что
вы
все
знаете
Fever
isn't
such
a
new
thing
Жар
— это
не
такая
уж
и
новинка
Fever
started
long
ago
Жар
появился
давным-давно
Romeo
loved
Juliet
Ромео
любил
Джульетту
Juliet,
she
felt
the
same
Джульетта
чувствовала
то
же
самое
When
he
put
his
arms
around
her
Когда
он
обнял
её
He
said,
"Julie,
baby,
you′re
my
flame"
Он
сказал:
«Джули,
детка,
ты
моё
пламя»
Thou
givest
fever
Ты
даруешь
жар
When
we
kisseth
Когда
мы
целуемся
Fever
with
thy
flaming
youth
Жар
твоей
пылкой
юности
Fever,
yeah,
I
burn
forsooth
Жар,
да,
я
сгораю,
ей-богу
Way
back
in
the
garden
of
Eden
Давным-давно
в
Эдемском
саду
Adam
and
Eve
were
in
a
fright
Адам
и
Ева
были
в
испуге
Adam
said,
"Hey
Eve,
what
you
got
there?"
Адам
сказал:
«Эй,
Ева,
что
у
тебя
там?»
She
said,
"Daddy,
just
take
a
bite"
Она
сказала:
«Папочка,
просто
откуси»
You
give
me
fever
Ты
даришь
мне
жар
When
you
kiss
me
Когда
ты
целуешь
меня
Fever
when
you
hold
me
tight
Жар,
когда
ты
крепко
меня
обнимаешь
Fever
all
through
the
night
Жар
всю
ночь
напролёт
Now
you′ve
listened
to
my
story
Теперь,
когда
ты
выслушала
мою
историю
Here's
the
point
that
I
have
made
Вот
к
чему
я
вёл
Cats
are
born
to
give
chicks
fever
Коты
рождены,
чтобы
дарить
цыпочкам
жар
Be
it
Fahrenheit
or
Centigrade
Будь
то
по
Фаренгейту
или
по
Цельсию
They
give
you
fever
Они
дарят
тебе
жар
When
we
kiss
you
Когда
мы
целуем
тебя
Fever
if
you
live
and
learn
Жар,
если
ты
живёшь
и
учишься
′Til
you
sizzle
Пока
ты
не
зашипишь
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Davenport, Eddie Cooley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.