Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It Rains It Really Pours
Когда льет дождь, он льет как из ведра
You
know
what
it
takes
Ты
знаешь,
чего
это
стоит
You
got
it,
baby
У
тебя
это
есть,
детка
You
are
the
only
one
I
chose
Ты
единственная,
кого
я
выбрал
I
got
a
feeling
for
you,
baby
У
меня
к
тебе
чувства,
детка
And
you′re
the
only
one
who
knows
И
ты
единственная,
кто
знает
'Cause
I′ve
been
trouble,
trouble,
troubles
Потому
что
у
меня
были
проблемы,
проблемы,
проблемы
When
it
rains,
it
really
pours
Когда
льет
дождь,
он
льет
как
из
ведра
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
На-на-на-на-на-на-на
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
На-на-на-на-на-на-на
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
На-на-на-на-на-на-на
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
На-на-на-на-на-на-на
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
На-на-на-на-на-на-на
When
it
rains,
it
really
pours
Когда
льет
дождь,
он
льет
как
из
ведра
You
shouldn't
have
took
away
my
loving
Тебе
не
следовало
отнимать
мою
любовь
You
know
you
thrill
me
from
head
to
toe
Ты
же
знаешь,
ты
волнуешь
меня
с
головы
до
ног
You
got
what
you
wanted,
now
you
left
me
Ты
получила,
что
хотела,
теперь
ты
бросила
меня
Well,
that's
the
way
the
story
goes
Что
ж,
такова
история
Well,
I
got
trouble,
trouble,
trouble
Ну,
у
меня
проблемы,
проблемы,
проблемы
When
it
rains,
it
really
pours
Когда
льет
дождь,
он
льет
как
из
ведра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Robert Emerson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.