Danzo feat. Mc Dricka, MC Cabelinho, Marcelo D2 & Tropkillaz - Yah Yah (Versus Vol. 1) [feat. Tropkillaz & Marcelo D2] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Danzo feat. Mc Dricka, MC Cabelinho, Marcelo D2 & Tropkillaz - Yah Yah (Versus Vol. 1) [feat. Tropkillaz & Marcelo D2]




Yah Yah (Versus Vol. 1) [feat. Tropkillaz & Marcelo D2]
Yah Yah (Versus Vol. 1) [feat. Tropkillaz & Marcelo D2]
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Aí, aí, ó, ahn o Danzo na voz)
Hey, hey, uh (it's Danzo on the mic)
Pega a visão, ó
Get the vision, girl
Yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, uh
Odeio a polícia, mas não canto apologia, yah-yah
I hate the police, but I don't sing apologies, yah-yah
Quero fazer grana, viver de putaria, yah-ya
I wanna make money, live only on debauchery, yah-yah
Não tem som pra kid, trap não é pedagogia, yah-yah
There's no sound for kids, trap is not pedagogy, yah-yah
Bolo um baseado pra começar meu dia, yah-yah
I roll a joint just to start my day, yah-yah
Tiro sua calcinha, puxo com o dente dourado
I take off your panties, pull it with my gold tooth
Vamo pra segunda, liga o ar condicionado
Let's go to second base, turn on the AC
Bato na sua bunda, deixo carimbada
I slap your ass, leave it stamped
No nome da label e nem é remunerada, yah
In the name of the label and it's not even paid, yah
Tem uma semente brotando no meu quintal
There's a seed sprouting in my backyard
Tava ficando doente, plantei do medicinal
I was getting sick, planted the medicinal
Da que cura dor de dente, remédio do natural
The one that cures toothache, natural remedy
Cura até dor de cabeça е dor estomacal
It even cures headaches and stomach aches
Essеs dia tomei enquadro com o Vinão
The other day I got busted with Vinão
Na malandragem que eu tava, joguei o beck no chão
In the mischief I was in, I threw the beck on the ground
Eu tava gravando clipe pelas área de boyzão
I was recording a music video in the rich boy's area
Do nada veio esse comédia e chamou esses cuzão (comedião)
Out of nowhere this comedian came and called these assholes (comedian)
Odeio a polícia, mas não canto apologia, yah-yah
I hate the police, but I don't sing apologies, yah-yah
Quero fazer grana, viver de putaria, yah-yah
I wanna make money, live only on debauchery, yah-yah
Não tem som pra kid, rap não é pedagogia, yah-yah
There's no sound for kids, rap is not pedagogy, yah-yah
Bolo baseado pra começar meu dia, yah-yah
I roll a joint just to start my day, yah-yah
Odeio a polícia, mas não canto apologia, yah-yah
I hate the police, but I don't sing apologies, yah-yah
Quero fazer grana, viver de putaria, yah-yah (pega a visão, ó)
I wanna make money, live only on debauchery, yah-yah (get the vision, girl)
Não tem som pra kid, trap não é pedagogia, yah-yah (ó, aí, aí)
There's no sound for kids, trap is not pedagogy, yah-yah (oh, hey, hey)
Bolo um baseado pra começar meu dia, yah-yah (assim, ó)
I roll a joint just to start my day, yah-yah (like this, oh)
breck, chave, desfilando dentro do meu Volvo
Lots of cash, lots of keys, parading in my Volvo
Garimpo de ouro brilha, pode pá, enquadro de novo
Gold mine shines, yeah, I'll frame it again
Focinho, desgosto, não passamo pano pro Estado
Snout, disgust, we don't wipe the State
Torro um baseado memo′ não sendo legalizado
I smoke a joint even though it's not legalized
Vamo dar uma volta? Vamo queimar um no sigilo?
Let's go for a ride? Wanna smoke one on the low?
Abaixa o baseado, hoje vai preso comigo
Lower the joint, today you'll only get arrested with me
Fica bem tranquilo, sei que tu tem a cara de bandido
Stay cool, I know you got the face of a bandit
Por isso a Porsche lacrada toda no G5
That's why the Porsche is all sealed in G5
Odeio a polícia, mas não canto apologia, yah-yah
I hate the police, but I don't sing apologies, yah-yah
Quero fazer grana, viver de putaria, yah-yah
I wanna make money, live only on debauchery, yah-yah
Não tem som pra kid, rap não é pedagogia, yah-yah
There's no sound for kids, rap is not pedagogy, yah-yah
Bolo baseado pra começar meu dia, yah-yah
I roll a joint just to start my day, yah-yah
Odeio a polícia, mas não canto apologia, yah-yah
I hate the police, but I don't sing apologies, yah-yah
Quero fazer grana, viver de putaria, yah-yah
I wanna make money, live only on debauchery, yah-yah
Não tem som pra kid, rap não é pedagogia, yah-yah
There's no sound for kids, rap is not pedagogy, yah-yah
Bolo um baseado pra começar meu dia, yah-yah
I roll a joint just to start my day, yah-yah
De BMW pela orla, passando a 100 por hora
BMW by the shore, going 100 per hour
Os cana me para querendo caô
The cops stop me wanting to mess with me
Ele me revista, me interroga: Tu tem arma? Tu tem droga?
He searches me, interrogates me: You got a gun? You got drugs?
Isso é uma abordagem ou um Programa do Jô?
Is this a stop and search or the Show?
Não confio em polícia, neguin', eu não louco
I don't trust the police, man, I'm not crazy
Foda-se, eu sou mídia e fiquei rico novo
Fuck it, I'm media and got rich young
Entra e se arrebenta se preparado
Come in and break yourself if you're ready
Pensa no futuro pra não virar passado
Think about the future so you don't become the past
Odeio a polícia, mas não canto apologia, yah-yah
I hate the police, but I don't sing apologies, yah-yah
Quero fazer grana, viver de putaria, yah-yah
I wanna make money, live only on debauchery, yah-yah
Não tem som pra kid, rap não é pedagogia, yah-yah
There's no sound for kids, rap is not pedagogy, yah-yah
Bolo baseado pra começar meu dia, yah-yah
I roll a joint just to start my day, yah-yah
Odeio a polícia, mas não canto apologia, yah-yah
I hate the police, but I don't sing apologies, yah-yah
Quero fazer grana, viver de putaria, yah-yah
I wanna make money, live only on debauchery, yah-yah
Não tem som pra kid, rap não é pedagogia, yah-yah
There's no sound for kids, rap is not pedagogy, yah-yah
Bolo um baseado pra começar meu dia, yah-yah
I roll a joint just to start my day, yah-yah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.