Текст и перевод песни Danzo feat. Mc Dricka, MC Cabelinho, Marcelo D2 & Tropkillaz - Yah Yah (Versus Vol. 1) [feat. Tropkillaz & Marcelo D2]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yah Yah (Versus Vol. 1) [feat. Tropkillaz & Marcelo D2]
Yah Yah (Versus Vol. 1) [feat. Tropkillaz & Marcelo D2]
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Aí,
aí,
ó,
ahn
(é
o
Danzo
na
voz)
Hey,
hey,
uh
(it's
Danzo
on
the
mic)
Pega
a
visão,
ó
Get
the
vision,
girl
Yeah,
yeah,
uh
Yeah,
yeah,
uh
Odeio
a
polícia,
mas
não
canto
apologia,
yah-yah
I
hate
the
police,
but
I
don't
sing
apologies,
yah-yah
Quero
fazer
grana,
viver
só
de
putaria,
yah-ya
I
wanna
make
money,
live
only
on
debauchery,
yah-yah
Não
tem
som
pra
kid,
trap
não
é
pedagogia,
yah-yah
There's
no
sound
for
kids,
trap
is
not
pedagogy,
yah-yah
Bolo
um
baseado
só
pra
começar
meu
dia,
yah-yah
I
roll
a
joint
just
to
start
my
day,
yah-yah
Tiro
sua
calcinha,
puxo
com
o
dente
dourado
I
take
off
your
panties,
pull
it
with
my
gold
tooth
Vamo
pra
segunda,
liga
o
ar
condicionado
Let's
go
to
second
base,
turn
on
the
AC
Bato
na
sua
bunda,
deixo
carimbada
I
slap
your
ass,
leave
it
stamped
No
nome
da
label
e
nem
é
remunerada,
yah
In
the
name
of
the
label
and
it's
not
even
paid,
yah
Tem
uma
semente
brotando
no
meu
quintal
There's
a
seed
sprouting
in
my
backyard
Tava
ficando
doente,
plantei
do
medicinal
I
was
getting
sick,
planted
the
medicinal
Da
que
cura
dor
de
dente,
remédio
do
natural
The
one
that
cures
toothache,
natural
remedy
Cura
até
dor
de
cabeça
е
dor
estomacal
It
even
cures
headaches
and
stomach
aches
Essеs
dia
tomei
enquadro
com
o
Vinão
The
other
day
I
got
busted
with
Vinão
Na
malandragem
que
eu
tava,
joguei
o
beck
no
chão
In
the
mischief
I
was
in,
I
threw
the
beck
on
the
ground
Eu
tava
gravando
clipe
pelas
área
de
boyzão
I
was
recording
a
music
video
in
the
rich
boy's
area
Do
nada
veio
esse
comédia
e
já
chamou
esses
cuzão
(comedião)
Out
of
nowhere
this
comedian
came
and
called
these
assholes
(comedian)
Odeio
a
polícia,
mas
não
canto
apologia,
yah-yah
I
hate
the
police,
but
I
don't
sing
apologies,
yah-yah
Quero
fazer
grana,
viver
só
de
putaria,
yah-yah
I
wanna
make
money,
live
only
on
debauchery,
yah-yah
Não
tem
som
pra
kid,
rap
não
é
pedagogia,
yah-yah
There's
no
sound
for
kids,
rap
is
not
pedagogy,
yah-yah
Bolo
baseado
só
pra
começar
meu
dia,
yah-yah
I
roll
a
joint
just
to
start
my
day,
yah-yah
Odeio
a
polícia,
mas
não
canto
apologia,
yah-yah
I
hate
the
police,
but
I
don't
sing
apologies,
yah-yah
Quero
fazer
grana,
viver
só
de
putaria,
yah-yah
(pega
a
visão,
ó)
I
wanna
make
money,
live
only
on
debauchery,
yah-yah
(get
the
vision,
girl)
Não
tem
som
pra
kid,
trap
não
é
pedagogia,
yah-yah
(ó,
aí,
aí)
There's
no
sound
for
kids,
trap
is
not
pedagogy,
yah-yah
(oh,
hey,
hey)
Bolo
um
baseado
só
pra
começar
meu
dia,
yah-yah
(assim,
ó)
I
roll
a
joint
just
to
start
my
day,
yah-yah
(like
this,
oh)
Mó
breck,
mó
chave,
desfilando
dentro
do
meu
Volvo
Lots
of
cash,
lots
of
keys,
parading
in
my
Volvo
Garimpo
de
ouro
brilha,
pode
pá,
enquadro
de
novo
Gold
mine
shines,
yeah,
I'll
frame
it
again
Focinho,
desgosto,
não
passamo
pano
pro
Estado
Snout,
disgust,
we
don't
wipe
the
State
Torro
um
baseado
memo′
não
sendo
legalizado
I
smoke
a
joint
even
though
it's
not
legalized
Vamo
dar
uma
volta?
Vamo
queimar
um
no
sigilo?
Let's
go
for
a
ride?
Wanna
smoke
one
on
the
low?
Abaixa
o
baseado,
hoje
cê
só
vai
preso
comigo
Lower
the
joint,
today
you'll
only
get
arrested
with
me
Fica
bem
tranquilo,
sei
que
tu
tem
a
cara
de
bandido
Stay
cool,
I
know
you
got
the
face
of
a
bandit
Por
isso
a
Porsche
tá
lacrada
toda
no
G5
That's
why
the
Porsche
is
all
sealed
in
G5
Odeio
a
polícia,
mas
não
canto
apologia,
yah-yah
I
hate
the
police,
but
I
don't
sing
apologies,
yah-yah
Quero
fazer
grana,
viver
só
de
putaria,
yah-yah
I
wanna
make
money,
live
only
on
debauchery,
yah-yah
Não
tem
som
pra
kid,
rap
não
é
pedagogia,
yah-yah
There's
no
sound
for
kids,
rap
is
not
pedagogy,
yah-yah
Bolo
baseado
só
pra
começar
meu
dia,
yah-yah
I
roll
a
joint
just
to
start
my
day,
yah-yah
Odeio
a
polícia,
mas
não
canto
apologia,
yah-yah
I
hate
the
police,
but
I
don't
sing
apologies,
yah-yah
Quero
fazer
grana,
viver
só
de
putaria,
yah-yah
I
wanna
make
money,
live
only
on
debauchery,
yah-yah
Não
tem
som
pra
kid,
rap
não
é
pedagogia,
yah-yah
There's
no
sound
for
kids,
rap
is
not
pedagogy,
yah-yah
Bolo
um
baseado
só
pra
começar
meu
dia,
yah-yah
I
roll
a
joint
just
to
start
my
day,
yah-yah
De
BMW
pela
orla,
passando
a
100
por
hora
BMW
by
the
shore,
going
100
per
hour
Os
cana
me
para
querendo
caô
The
cops
stop
me
wanting
to
mess
with
me
Ele
me
revista,
me
interroga:
Tu
tem
arma?
Tu
tem
droga?
He
searches
me,
interrogates
me:
You
got
a
gun?
You
got
drugs?
Isso
é
uma
abordagem
ou
um
Programa
do
Jô?
Is
this
a
stop
and
search
or
the
Jô
Show?
Não
confio
em
polícia,
neguin',
eu
não
tô
louco
I
don't
trust
the
police,
man,
I'm
not
crazy
Foda-se,
eu
sou
mídia
e
fiquei
rico
novo
Fuck
it,
I'm
media
and
got
rich
young
Entra
e
se
arrebenta
se
tá
preparado
Come
in
and
break
yourself
if
you're
ready
Pensa
no
futuro
pra
não
virar
passado
Think
about
the
future
so
you
don't
become
the
past
Odeio
a
polícia,
mas
não
canto
apologia,
yah-yah
I
hate
the
police,
but
I
don't
sing
apologies,
yah-yah
Quero
fazer
grana,
viver
só
de
putaria,
yah-yah
I
wanna
make
money,
live
only
on
debauchery,
yah-yah
Não
tem
som
pra
kid,
rap
não
é
pedagogia,
yah-yah
There's
no
sound
for
kids,
rap
is
not
pedagogy,
yah-yah
Bolo
baseado
só
pra
começar
meu
dia,
yah-yah
I
roll
a
joint
just
to
start
my
day,
yah-yah
Odeio
a
polícia,
mas
não
canto
apologia,
yah-yah
I
hate
the
police,
but
I
don't
sing
apologies,
yah-yah
Quero
fazer
grana,
viver
só
de
putaria,
yah-yah
I
wanna
make
money,
live
only
on
debauchery,
yah-yah
Não
tem
som
pra
kid,
rap
não
é
pedagogia,
yah-yah
There's
no
sound
for
kids,
rap
is
not
pedagogy,
yah-yah
Bolo
um
baseado
só
pra
começar
meu
dia,
yah-yah
I
roll
a
joint
just
to
start
my
day,
yah-yah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.