Danzo - Nike Shox - перевод текста песни на английский

Nike Shox - Danzoперевод на английский




Nike Shox
Nike Shox
Pisou no seu superstar
Stepped on your Superstar
Lupa e camisa dry fit olha o kit a Lacoste
Magnifying glass and dry-fit shirt, check out the Lacoste kit
O estilo e a umbrela pro ar
The style and the umbrella in the air
Mano é os muleque do kit coletão da Oakley
Man, it's the kids with the Oakley kit, whole collection
"Bonezin" da Quik pro lado
Quik "beanie" to the side
de Nike Shox pisou no seu superstar
I'm wearing Nike Shox, stepped on your Superstar
Lupa e camisa dry fit olha o kit a Lacoste
Magnifying glass and dry-fit shirt, check out the Lacoste kit
O estilo e a umbrela pro ar
The style and the umbrella in the air
Mano é os muleque do kit coletão da Oakley
Man, it's the kids with the Oakley kit, whole collection
"Bonezin" da Quik pro lado
Quik "beanie" to the side
Claro, é os mais brabo so hit
Of course, we're the baddest, only hits
"Meno" de XT com a roda da frente pro ar
Kid on an XT with the front wheel in the air
Fuga nos bota da city
Escape takes us out of the city
de Nike Shox pisou no seu superstar
I'm wearing Nike Shox, stepped on your Superstar
Lupa e camisa dry fit olha o kit a Lacoste
Magnifying glass and dry-fit shirt, check out the Lacoste kit
O estilo e a umbrela pro ar
The style and the umbrella in the air
Mano é os muleque do kit coletão da Oakley
Man, it's the kids with the Oakley kit, whole collection
"Bonezin" da Quik pro lado
Quik "beanie" to the side
Claro, é os mais brabo so hit
Of course, we're the baddest, only hits
"Meno" de XT com a roda da frente pro ar
Kid on an XT with the front wheel in the air
Fuga nos bota da city, yeah
Escape takes us out of the city, yeah
Uísque Ballantines joga na banca uma notas de 100
Ballantine's whisky, throw a 100 bill on the table
Cartão clonado no bolso do pai
Cloned card in my dad's pocket
Jogo de isca essa piranha vem
Bait game, this piranha comes
Comprei Juliete, eu odeio Gucci
I bought Juliete, I hate Gucci
Se for pra ter Hype é Lacoste com bape
If it's about hype, it's Lacoste with Bape
Maloqueiro nato trap de São Paulo
Born hustler, São Paulo trap
Não é trap Chicago, mano tu é fake
It's not Chicago trap, man, you're fake
Meia na canela o porte do muleque
Socks at half-mast, the kid's got swagger
Que passou de Umbrela quero ver melhor
Who went from Umbrella, I wanna see better
puxa a peça pra mal elemento
Just pull the piece for the bad element
Crime organizado longe dos "meno"
Organized crime far from the kids
"Gás" na minha rua era o mais respeitado
Gas in my street, was the most respected
Mais nem por isso se achavam o melhor
But not only for this reason, they thought they were the best
Eu sou real trap e se bater de frente
I'm real trap, and if you clash with me
Você é feio vai ficar pior
You're already ugly, you'll get worse
Chuto sua cara
I'll kick your face
Piso no Nike nocauteo
Step on your Nike, knock you out
Mano eu te quebro no meio
Man, I'll break you in half
Eu sei sua mina mamou o meu bonde inteiro
I know your girl already sucked my whole crew
Por isso tu tem receio
That's why you're afraid
Me ver na rua agora tu corre igual Bale
See me on the street now you run like Bale
Atropelo sem freio não passa batido
I run over, I'm without brakes, I don't go unnoticed
Muleque esquisito fez ela escolher e ela te deu bloqueio
Weird kid, she made her choice, and she blocked you
Tenho Ice
I got Ice
Isso não server pra nada
It's no use
Tenho estilo
I got style
A Lacoste é importada
Lacoste is imported
sem fama
I'm not famous
Tenho grana no meu bolso
I got money in my pocket
Tenho flow
I got flow
Você também no meu bolso
You too, in my pocket
Flack jack
Flack jacket
Eu peguei de 155
I got it from 155
Eu parei
I stopped
Mas aquele boy é trouxa
But that boy is a fool
de fulga
I'm on the run
Voltando pra minha favela
Going back to my favela
Acende a vela
Light the candle
E pau no cu desses
And fuck these
de Nike Shox pisou no seu superstar
I'm wearing Nike Shox, stepped on your Superstar
Lupa e camisa dry fit olha o kit a Lacoste
Magnifying glass and dry-fit shirt, check out the Lacoste kit
O estilo e a umbrela pro ar
The style and the umbrella in the air
Mano é os muleque do kit coletão da Oakley
Man, it's the kids with the Oakley kit, whole collection
"Bonezin" da Quik pro lado
Quik "beanie" to the side
Claro, é os mais brabo so hit
Of course, we're the baddest, only hits
"Meno" de XT com a roda da frente pro ar
Kid on an XT with the front wheel in the air
Fuga nos bota da city
Escape takes us out of the city





Авторы: Danzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.