Danzo - PAGAILLE - перевод текста песни на немецкий

PAGAILLE - Danzoперевод на немецкий




PAGAILLE
DURCHEINANDER
Tu vas regretter le jour j'aurais percer
Du wirst den Tag bereuen, an dem ich durchbreche
Moi j'te le dit ma carrière se joue pas au tiercé
Ich sag's dir, meine Karriere ist kein Pferderennen
Ils parlent tous mais j'les écoute pas ils cherchent le coupable carapace comme troupa
Sie reden alle, aber ich hör nicht hin, sie suchen den Schuldigen, Panzer wie Koopa Troopa
Mes cartouches j'vais les vidées tout-par et belek à ta sœur avant que les coups partent
Meine Patronen werde ich überall leeren und pass auf deine Schwester auf, bevor die Schüsse fallen
J'ai tellement d'flow
Ich habe so viel Flow
J'sais qu't'en veux encore
Ich weiß, du willst noch mehr
Elle envoie son corps et encore et encore
Sie schickt ihren Körper, immer und immer wieder
Quand je la rappelle
Wenn ich sie zurückrufe
C'est pour la ken
Ist es, um sie zu ficken
Pas d'état d'âme avec elle j'apaise ma haine
Keine Gefühlsduselei mit ihr, ich stille meinen Hass
Elle me rappelle mais moi j'répond pas
Sie ruft mich zurück, aber ich geh nicht ran
J'ai pas l'time
Ich hab keine Zeit
J'lui ai déjà dit
Ich hab's ihr schon gesagt
Donc elle a compris
Also hat sie verstanden
Pas de regard complice
Kein komplizenhafter Blick
Moi j'suis bien sur ma lancée
Ich bin gut auf meinem Weg
Que moi pour m'arrêter
Nur ich kann mich aufhalten
Dis moi qui peut m'stopper
Sag mir, wer mich stoppen kann
La réponse j'la connais
Die Antwort kenne ich
Personne
Niemand
J'défend ma cage comme Ederson
Ich verteidige mein Tor wie Ederson
C'est en faisant d'la merde qu'on s'perfectionne
Indem man Scheiße baut, perfektioniert man sich
Donc j'travaille
Also arbeite ich
Pendant des heures ouais j'travaille
Stundenlang, ja, ich arbeite
J'travaille
Ich arbeite
Mais cherche pas dans mon cœur c'est la pagaille
Aber such nicht in meinem Herzen, da ist Durcheinander
J'travaille
Ich arbeite
Pendant des heures ouais j'travaille
Stundenlang, ja, ich arbeite
Ouais j'travaille
Ja, ich arbeite
Mais cherche pas dans mon cœur c'est la pagaille
Aber such nicht in meinem Herzen, da ist Durcheinander
Faut qu'j'anticipe
Ich muss vorausahnen
J'paye le prix de tout mes actes
Ich zahle den Preis für all meine Taten
Ils font la mala c'est des acteurs
Sie machen auf krass, das sind Schauspieler
Y en a marre
Ich hab's satt
Quand j'téma leur son
Wenn ich ihre Songs höre,
Après leur vu
ihre Views sehe,
Bienheureusement que je me casse des barres
lache ich mich zum Glück kaputt.
Y aucune histoire
Es gibt keine Geschichte
Pas d'sentiment
Keine Gefühle
Ils sont tous rincé
Sie sind alle ausgelaugt
J'lai dit assez souvent
Ich hab's oft genug gesagt
Le tee shirt taché en cours j'foutais l'boucan
Das T-Shirt fleckig, im Unterricht hab ich Krawall gemacht
Maintenant j'discute avec auteur de bouquin
Jetzt diskutiere ich mit Buchautoren
Donc sous-estime jamais
Also unterschätze niemals
Le temps que tu m'vois passé j'ai filé
In der Zeit, in der du mich vorbeigehen siehst, bin ich schon weg
Qui aurait parier
Wer hätte gewettet
Que y'aurait pas qu'des thons dans mes filets
Dass nicht nur Thunfische in meinen Netzen wären
Tchop tchop (Tchop tchop)
Tchop tchop (Tchop tchop)
A 4 on se cassera dans la tchop tchop
Zu viert hauen wir ab im Tchop Tchop
Tchop tchop tchop tchop
Tchop tchop tchop tchop
Elle elle va m'lehess dans la tiop tiop
Sie, sie wird mich im Tiop Tiop blasen
Donc j'travaille
Also arbeite ich
Pendant des heures ouais j'travaille
Stundenlang, ja, ich arbeite
J'travaille
Ich arbeite
Mais cherche pas dans mon cœur c'est la pagaille
Aber such nicht in meinem Herzen, da ist Durcheinander
J'travaille
Ich arbeite
Pendant des heures ouais j'travaille
Stundenlang, ja, ich arbeite
Ouais j'travaille
Ja, ich arbeite
Mais cherche pas dans mon cœur c'est la pagaille
Aber such nicht in meinem Herzen, da ist Durcheinander
J'ai assez taffé moi je joue le barça toi tu joues Getafe
Ich habe genug gearbeitet, ich spiele Barça, du spielst Getafe
J'tai déjà dépassé c'est moi le géant qu'tu voyais au lycée
Ich hab dich schon überholt, ich bin der Riese, den du im Gymnasium gesehen hast
J'aime quand elles sont typé
Ich mag es, wenn sie südländisch sind
Mais j'la prendrais même si cheveux lissée
Aber ich würde sie auch mit glatten Haaren nehmen
Ma gigi elle sait
Meine Gigi, sie weiß
Que par rapport à elle mon ex était rincé
Dass im Vergleich zu ihr meine Ex ausgelaugt war
Merde on m'a pincé gros c'est pas un rêve je vais bientôt percer
Scheiße, man hat mich gekniffen, Alter, das ist kein Traum, ich breche bald durch
J'veux pas converser avec ses cons moi j'suis juste leurs verser
Ich will nicht mit diesen Idioten reden, ich werde ihnen nur Verse servieren
Des tonnes de poème si j'écris des vers c'est
Tonnen von Gedichten, wenn ich Verse schreibe, dann ist es,
Pour prendre ma vengeance pour tous les transpercer
Um meine Rache zu nehmen, um sie alle zu durchbohren
J'suis dans les étoiles viens j'tai téléporter
Ich bin in den Sternen, komm, ich teleportiere dich
Tellement d'talent gros ça va déborder
So viel Talent, Alter, es wird überlaufen
Donc j'travaille
Also arbeite ich
Pendant des heures ouais j'travaille
Stundenlang, ja, ich arbeite
J'travaille
Ich arbeite
Mais cherche pas dans mon cœur c'est la pagaille
Aber such nicht in meinem Herzen, da ist Durcheinander
J'travaille
Ich arbeite
Pendant des heures ouais j'travaille
Stundenlang, ja, ich arbeite
Ouais j'travaille
Ja, ich arbeite
Mais cherche pas dans mon cœur c'est la pagaille
Aber such nicht in meinem Herzen, da ist Durcheinander





Авторы: Yannis Delmi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.