Текст и перевод песни Dương Kim Phượng - Hoa Nở Về Đêm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoa Nở Về Đêm
Flowers Blooming at Night
Mẹ
sinh
con
ra
không
muốn
như
bao
người
Mother
didn't
want
me
to
be
like
everyone
else
when
she
gave
birth
to
me
Mà
con
sinh
ra
không
nhìn
thấy
ai
trên
đời
But
I
was
born
without
the
ability
to
see
anyone
in
the
world
Tình
thương
cho
con,
cao
quý
như
sông
dài
Your
love
for
me
is
as
precious
as
a
long
river
Mắt
con
bây
giờ
không
thể
nhìn
được
mẹ
cha
My
eyes
can't
see
my
parents
now
Còn
ai
thương
con
như
cha
mẹ
ở
trên
đời
này
Who
else
could
love
me
like
my
parents
in
this
world
Còn
ai
nuôi
con
như
cha
mẹ
đã
nuôi
bao
ngày
Who
else
could
raise
me
like
my
parents
have
raised
me
for
so
many
days
Tình
thương
cho
con
cao
quý
hơn
rất
nhiều
The
love
for
me
is
much
more
precious
Mắt
con
bây
giờ
không
thể
nhìn
bạn
bè
con.
My
eyes
can't
see
my
friends
now.
Ôi!
Đôi
mắt
của
con.
Oh!
My
eyes.
Đôi
mắt
của
con
sao
không
nhìn
thấy
mẹ
cha
Why
can't
my
eyes
see
my
parents
Không
thấy
thầy
cô
Can't
see
my
teachers
Không
được
ánh
sáng,
chỉ
còn
lại
bóng
đêm
đêm.
No
light,
only
darkness
remains
night
after
night.
Còn
ai
thương
con
như
cha
mẹ
ở
trên
đời
này
Who
else
could
love
me
like
my
parents
in
this
world
Còn
ai
khuyên
con
như
cô
thầy
đã
khuyên
bao
ngày
Who
else
could
advise
me
like
my
teachers
have
advised
me
for
so
many
days
Tình
thương
cho
con
cao
quý
hơn
rất
nhiều
The
love
for
me
is
much
more
precious
Mắt
con
bây
giờ
không
thể
nhìn
được
thầy
cô
My
eyes
can't
see
my
teachers
now
Còn
ai
thương
con
như
cha
mẹ
ở
trên
đời
này
Who
else
could
love
me
like
my
parents
in
this
world
Còn
ai
nuôi
con
như
cha
mẹ
đã
nuôi
bao
ngày
Who
else
could
raise
me
like
my
parents
have
raised
me
for
so
many
days
Tình
thương
cho
con
cao
quý
hơn
rất
nhiều
The
love
for
me
is
much
more
precious
Mắt
con
bây
giờ
không
thể
nhìn
bạn
bè
con.
My
eyes
can't
see
my
friends
now.
Ôi!
Đôi
mắt
của
con.
Oh!
My
eyes.
Đôi
mắt
của
con
sao
không
nhìn
thấy
mẹ
cha
Why
can't
my
eyes
see
my
parents
Không
thấy
thầy
cô
Can't
see
my
teachers
Không
được
ánh
sáng,
chỉ
còn
lại
bóng
đêm
đêm.
No
light,
only
darkness
remains
night
after
night.
Còn
ai
thương
con
như
cha
mẹ
ở
trên
đời
này
Who
else
could
love
me
like
my
parents
in
this
world
Còn
ai
khuyên
con
như
cô
thầy
đã
khuyên
bao
ngày
Who
else
could
advise
me
like
my
teachers
have
advised
me
for
so
many
days
Tình
thương
cho
con
cao
quý
hơn
rất
nhiều
The
love
for
me
is
much
more
precious
Mắt
con
bây
giờ
không
thể
nhìn
được
thầy
cô
My
eyes
can't
see
my
teachers
now
(Tình
thương
cho
con
cao
quý
hơn
rất
nhiều
(The
love
for
me
is
much
more
precious
Mắt
con
bây
giờ
không
thể
nhìn
được
mẹ
cha)
My
eyes
can't
see
my
parents
now)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.