Daoutlet - 5 hour drive - перевод текста песни на немецкий

5 hour drive - Daoutletперевод на немецкий




5 hour drive
5 Stunden Fahrt
Two hours from our destination
Zwei Stunden bis zum Ziel
Three hours with communication
Drei Stunden mit Kommunikation
In five times I communicated
Fünfmal hab ich es gesagt
Locked eyes and I seen a stranger
Unsere Blicke trafen sich, doch du warst fremd
Blurred lines see you here in spirit
Verschwommene Grenzen, dein Geist ist hier
If I cry, would it mend the spirit?
Wenn ich weine, heilt es die Seele?
Present time, gets harder to live in
Die Gegenwart wird schwer zu ertragen
With my past always an opinion
Meine Vergangenheit bleibt ein Urteil
It's courtside, I hear all the opinions
Am Spielfeldrand hör ich alle Meinungen
It's courtside, I see all the opinions
Am Spielfeldrand seh ich alle Meinungen
From your side, what's your opinion?
Von dir was ist deine Meinung?
Seeing red I'm headed straight with confessions
Rot vor Augen, ich beichte alles
Hourglass, your turn for confessions
Die Sanduhr läuft, jetzt bist du dran
It's all love, but I'm feeling neglected
Es ist Liebe, doch ich fühl mich ignoriert
This ride had me all in confusion
Diese Fahrt hat mich verwirrt
Like were the wire's out and you twist it
Als wären die Drähte durchgeschnitten
Last time on the road and I feel it
Das letzte Mal auf der Straße, ich spür's
It seems like what I'm saying ain't sticking
Meine Worte prallen ab, scheint's
The truth is out, sign the dotted line
Die Wahrheit ist raus, unterschreib
When in doubt, reassure arrives
Zweifel? Die Bestätigung kommt
I'm left with none, could you get me right?
Ich hab nichts mehr, verstehst du mich?
Two hours from our destination
Zwei Stunden bis zum Ziel
Three hours with communication
Drei Stunden mit Kommunikation
In five times I communicated
Fünfmal hab ich es gesagt
Locked eyes and I seen a stranger
Unsere Blicke trafen sich, doch du warst fremd
Blurred lines see you here in spirit
Verschwommene Grenzen, dein Geist ist hier
If I cry, would it mend the spirit?
Wenn ich weine, heilt es die Seele?
Present time, gets harder to live in
Die Gegenwart wird schwer zu ertragen
With my past always an opinion
Meine Vergangenheit bleibt ein Urteil
It's courtside, I hear all the opinions
Am Spielfeldrand hör ich alle Meinungen
It's courtside, I see all the opinions
Am Spielfeldrand seh ich alle Meinungen
From your side, what's your opinion?
Von dir was ist deine Meinung?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.