Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5 hour drive
5 Stunden Fahrt
Two
hours
from
our
destination
Zwei
Stunden
bis
zum
Ziel
Three
hours
with
communication
Drei
Stunden
mit
Kommunikation
In
five
times
I
communicated
Fünfmal
hab
ich
es
gesagt
Locked
eyes
and
I
seen
a
stranger
Unsere
Blicke
trafen
sich,
doch
du
warst
fremd
Blurred
lines
see
you
here
in
spirit
Verschwommene
Grenzen,
dein
Geist
ist
hier
If
I
cry,
would
it
mend
the
spirit?
Wenn
ich
weine,
heilt
es
die
Seele?
Present
time,
gets
harder
to
live
in
Die
Gegenwart
wird
schwer
zu
ertragen
With
my
past
always
an
opinion
Meine
Vergangenheit
bleibt
ein
Urteil
It's
courtside,
I
hear
all
the
opinions
Am
Spielfeldrand
hör
ich
alle
Meinungen
It's
courtside,
I
see
all
the
opinions
Am
Spielfeldrand
seh
ich
alle
Meinungen
From
your
side,
what's
your
opinion?
Von
dir
– was
ist
deine
Meinung?
Seeing
red
I'm
headed
straight
with
confessions
Rot
vor
Augen,
ich
beichte
alles
Hourglass,
your
turn
for
confessions
Die
Sanduhr
läuft,
jetzt
bist
du
dran
It's
all
love,
but
I'm
feeling
neglected
Es
ist
Liebe,
doch
ich
fühl
mich
ignoriert
This
ride
had
me
all
in
confusion
Diese
Fahrt
hat
mich
verwirrt
Like
were
the
wire's
out
and
you
twist
it
Als
wären
die
Drähte
durchgeschnitten
Last
time
on
the
road
and
I
feel
it
Das
letzte
Mal
auf
der
Straße,
ich
spür's
It
seems
like
what
I'm
saying
ain't
sticking
Meine
Worte
prallen
ab,
scheint's
The
truth
is
out,
sign
the
dotted
line
Die
Wahrheit
ist
raus,
unterschreib
When
in
doubt,
reassure
arrives
Zweifel?
Die
Bestätigung
kommt
I'm
left
with
none,
could
you
get
me
right?
Ich
hab
nichts
mehr,
verstehst
du
mich?
Two
hours
from
our
destination
Zwei
Stunden
bis
zum
Ziel
Three
hours
with
communication
Drei
Stunden
mit
Kommunikation
In
five
times
I
communicated
Fünfmal
hab
ich
es
gesagt
Locked
eyes
and
I
seen
a
stranger
Unsere
Blicke
trafen
sich,
doch
du
warst
fremd
Blurred
lines
see
you
here
in
spirit
Verschwommene
Grenzen,
dein
Geist
ist
hier
If
I
cry,
would
it
mend
the
spirit?
Wenn
ich
weine,
heilt
es
die
Seele?
Present
time,
gets
harder
to
live
in
Die
Gegenwart
wird
schwer
zu
ertragen
With
my
past
always
an
opinion
Meine
Vergangenheit
bleibt
ein
Urteil
It's
courtside,
I
hear
all
the
opinions
Am
Spielfeldrand
hör
ich
alle
Meinungen
It's
courtside,
I
see
all
the
opinions
Am
Spielfeldrand
seh
ich
alle
Meinungen
From
your
side,
what's
your
opinion?
Von
dir
– was
ist
deine
Meinung?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.