Daoutlet - Brothers Dawg (LLL) - перевод текста песни на немецкий

Brothers Dawg (LLL) - Daoutletперевод на немецкий




Brothers Dawg (LLL)
Brüder Dawg (LLL)
Hello?
Hallo?
(Jerry, don't relent asking for more, you have the stars)
(Jerry, gib nicht nach, frag nach mehr, du hast die Sterne)
Uh, the family left the chat, never coming back
Uh, die Familie hat den Chat verlassen, kommt nie zurück
I thought we was some brothers, now I gotta pack
Ich dachte, wir wären Brüder, jetzt muss ich packen
Nah, real brothers same dad
Nein, echte Brüder, gleicher Vater
I think we disconnected from what we had
Ich glaube, wir haben verloren, was wir hatten
I'm your big brother, you're like a son to me
Ich bin dein großer Bruder, du bist wie ein Sohn für mich
I will never little bro you, but you're like a son to me, nah for real
Ich werd dich nicht klein machen, aber du bist wie ein Sohn für mich, ernsthaft
I watched you grow up to be the man I see
Ich habe dich aufwachsen sehen zum Mann, den ich sehe
But I guess you too lost to look out to all the seeds that be
Aber ich schätze, du bist zu verloren, um nach all den Samen zu schauen
I'm your brother, dawg, we locked in like it's some cable
Ich bin dein Bruder, Alter, wir verbunden wie ein Kabel
I ain't wanna sing, but it gets me closer to the stages
Ich wollte nicht singen, aber es bringt mich näher zu den Bühnen
And when I'm in the stages, you may hear me echoing
Und wenn ich auf der Bühne bin, hörst du mich vielleicht widerhallen
Location
Location
Whatever I can do to reach you I'll do it, no problem
Alles, was ich tun kann, um dich zu erreichen, mach ich, kein Problem
We in this forever, forget a vow we beyond it
Wir sind darin für immer, vergiss ein Gelübde, wir sind darüber hinaus
I'll sit and teach all the world problems, we'll solve it
Ich setz mich hin und lehre alle Weltprobleme, wir lösen sie
You my brother, dawg, I pray you trust me with your life, I got it
Du bist mein Bruder, Alter, ich bete, du vertraust mir dein Leben an, ich hab's
Easy as A-B-C, 1-2-3, repeat after me
Einfach wie A-B-C, 1-2-3, sprich nach mir
You my brother dawg
Du bist mein Bruder, Alter
I told you not trust 'em all, they'll burn you
Ich sagte dir, vertrau nicht allen, sie verbrennen dich
Once skin burn through, ain't no coming back, doesn't that concern you?
Einmal Haut durchgebrannt, kein Zurück, macht dich das nicht stutzig?
I lost a friend to suicide, rest in peace, Lucko
Ich verlor einen Freund durch Selbstmord, ruhe in Frieden, Lucko
We could've been kinfolk
Wir hätten Familien sein können
Random check-up that Christmas, I'll never look at it the same
Zufälliger Check-up an Weihnachten, ich seh es nie wieder gleich
The 29th will change my life, I'll never look at you the same
Der 29. wird mein Leben ändern, ich seh dich nie wieder gleich
Now you my brother, dawg
Jetzt bist du mein Bruder, Alter
Big smiles, brace face, dripped out from head to toe
Große Lächeln, Zahnspange, von Kopf bis Fuß im Styling
From the rhythm that you spoke to the music that I wrote
Vom Rhythmus, den du sprachst, zur Musik, die ich schrieb
You said I'm fire, dawg, I'll burn this light and hold it to your name
Du sagtest, ich bin Feuer, Alter, ich brenne dieses Licht und halte es zu deinem Namen
Rest up the whole family, will never forget your name
Ruhe der ganzen Familie, werde deinen Namen nie vergessen
To all that laugh, may they bow they head in shame
Alle, die lachen, mögen sie ihre Köpfe schamvoll senken
Y'all my brothers, dawg, I'll never look at life the same
Ihr seid meine Brüder, Alter, ich sehe Leben nie wieder gleich
Y'all my brothers, dawg
Ihr seid meine Brüder, Alter
Y'all my brothers, dawg
Ihr seid meine Brüder, Alter
Y'all my brothers, dawg
Ihr seid meine Brüder, Alter






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.