Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Turn
your
head
'round)
(Dreh
dein
Kopf
'rum)
(Turn
your
'round)
(Dreh
dich
'rum)
(Take
off
that
frown)
(Nimm
die
Stirn
runter)
(Your
in
love)
(Du
bist
verliebt)
We
up
in
this
thing
like
I
got
ones
in
the
crowd
Wir
sind
hier
oben,
als
hätte
ich
Fans
in
der
Crowd
Put
it
in
motion
up
and
stuck
I
got
a
new
creation
Leg
los,
steck
fest,
ich
hab
'ne
neue
Kreation
Elated
sensation
I
had
a
L
for
you
I
ended
up
taking
Begeistertes
Gefühl,
ich
nahm
ein
L
für
dich,
hab's
einfach
genommen
Why
are
you
faking
Warum
tust
du
nur
so?
You
said
that
you
hear
to
say
Du
sagtest,
du
bist
hier,
um
zu
reden
But
the
space
is
vacant
Doch
der
Raum
ist
leer
Why
can
I
take
it
Warum
muss
ich's
ertragen?
It's
not
like
we
locked
for
life
I
need
my
key
back
Wir
sind
nicht
für
immer,
ich
will
meinen
Schlüssel
zurück
How
could
you
enter
you
whipping
an
0'10
with
a
key
to
start
that
Wie
kommst
du
rein?
Fährst
'nen
alten
10er
mit
'nem
Startschlüssel
I
don't
want
to
think
that
you
typing
away
Ich
will
nicht
denken,
dass
du
tippst
Like
you
gonna
get
your
lick
back
Als
würdest
du
dich
rächen
How
many
licks
that?
Too
many
to
count
I
had
to
bring
my
think
pad
Wie
viele
Schläge?
Zu
viele
zum
Zählen,
ich
hol'
mein
Notizbuch
Look
at
who
close
to
you
might
turn
on
you
180
who
did
that?
Schau,
wer
nah
dran
ist,
dreht
sich
um,
180,
wer
war
das?
50k
up
in
the
satchel
not
yet
but
it
sound
good
don't
it
50k
im
Beutel,
noch
nicht,
aber
hört
sich
gut
an,
oder?
I'll
take
all
my
opponents
Ich
nehm'
alle
Gegner
You
ready
for
war
then
show
it
Bereit
für
Krieg?
Dann
zeig's
On
the
net
with
all
that
commotion
Im
Netz
mit
all
dem
Trubel
Gotta
walk
like
a
sponge
for
life
'cause
I
gotta
get
what
I
ain't
have
Muss
laufen
wie
’n
Schwamm
fürs
Leben,
denn
ich
hol',
was
ich
nie
hatte
New
house
with
ocean
in
that
Neues
Haus
mit
Meerblick,
hol'
das
Two
seat
nascar
get
that
Zweisitzer-NASCAR,
hol'
das
New
chain
new
game
get
that
Neue
Kette,
neues
Spiel,
hol'
das
Wrist
cold
it
froze
heat
check
Handgelenk
kalt,
Frost-Check
She
T
oh
my
get
that
Sie
ist
ein
T.O.,
mein
Gott,
hol'
das
To
tmi
clip
that
Zu
viel
Info,
stopp'
das
Back
seat
recline
get
that
Rücksitz
zurücklehnen,
hol'
das
I
had
plans
for
you
the
paper
was
thin
now
I
can
see
the
truth
Ich
hatte
Pläne
für
dich,
das
Papier
war
dünn,
jetzt
seh'
ich
die
Wahrheit
I
had
bands
for
you
the
crispiest
funds
stuck
together
like
glue
Ich
hatte
Bänder
für
dich,
knusprige
Scheine,
klebten
wie
Leim
TikTok
made
a
dance
for
you
I
gave
it
a
shot
but
I
can't
even
move
TikTok
machte
’n
Tanz
für
dich,
ich
versuchte
es,
doch
ich
kann
mich
nicht
bewegen
The
hips
don't
lie
they
say
I've
been
around
I
can
say
it's
true
Die
Hüften
lügen
nicht,
sie
sagen,
ich
war
unterwegs,
ja,
das
stimmt
You
passed
around
the
game
Russian
Roulette
spin
then
I
must
shoot
Du
reichtest
das
Spiel,
Russisches
Roulette,
dreh',
dann
muss
ich
schießen
We
up
in
this
thing
like
I
got
ones
in
the
crowd
Wir
sind
hier
oben,
als
hätte
ich
Fans
in
der
Crowd
Put
it
in
motion
up
and
stuck
I
got
a
new
creation
Leg
los,
steck
fest,
ich
hab
'ne
neue
Kreation
Elated
sensation
I
had
a
L
for
you
I
ended
up
taking
Begeistertes
Gefühl,
ich
nahm
ein
L
für
dich,
hab's
einfach
genommen
Why
are
you
faking
you
said
that
you
hear
to
say
Warum
tust
du
nur
so?
Du
sagtest,
du
bist
hier,
um
zu
reden
But
the
space
is
vacant
Doch
der
Raum
ist
leer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Gonzalez, Morgan Kibby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.