Daparte feat. Lagum - Nunca Fui Desse Lugar (feat. Lagum) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daparte feat. Lagum - Nunca Fui Desse Lugar (feat. Lagum)




Nunca Fui Desse Lugar (feat. Lagum)
Never Was From This Place (feat. Lagum)
Deixa ser
Let it be
Eu não vou lembrar de tudo que você disser
I won't remember everything you said
Nem prometo ser fiel a nada
Nor do I promise to be faithful to anything
Porque você sabe bem
Because you know well
Eu nunca fui desse lugar e muito menos você
I was never from this place and neither were you
Eu sei que o tempo passa fácil aqui, nem pra ver
I know that time passes quickly here, I can't even see it
Mas deve ser normal se achar depois de se perder
But it must be normal to find yourself after getting lost
E quanto tempo eu sei?
And how long have I known?
Vi demais pra quem nunca te viu chegar
I saw too much for someone who never saw you arrive
Se você fala estranho, eu quero te perguntar
If you speak strangely, I just want to ask you
Não deixaria mais ninguém
Wouldn't you let anyone else
Deixa ser
Let it be
Eu não vou lembrar de tudo que você disser
I won't remember everything you said
Nem prometo ser fiel a nada
Nor do I promise to be faithful to anything
Eu sei que o tempo passa fácil aqui, nem pra ver
I know that time passes quickly here, I can't even see it
Mas deve ser normal se achar depois de se perder
But it must be normal to find yourself after getting lost
E quanto tempo eu sei?
And how long have I known?
Vi demais pra quem nunca te viu chegar
I saw too much for someone who never saw you arrive
Se você fala estranho, eu quero te perguntar
If you speak strangely, I just want to ask you
Não deixaria mais ninguém
Wouldn't you let anyone else
Não deixaria mais ninguém
Wouldn't you let anyone else
E eu vi que não é fácil ser você aqui, é
And I saw that it's not easy to be you here, it is
Mas eu não vou deixar de ler sua história
But I won't stop reading your story
Não raro eu chego atrasado demais
Not infrequently I arrive too late
Até pra ver terminar (pra ver terminar)
Even to see the end (to see the end)
Mas você guarda o meu espaço
But you keep my space
Mesmo que hoje eu não precisar
Even if I don't need it today
E quanto tempo eu sei?
And how long have I known?
Vi demais pra quem nunca te viu chegar
I saw too much for someone who never saw you arrive
Se você fala estranho, eu quero te perguntar
If you speak strangely, I just want to ask you
Não deixaria mais ninguém
Wouldn't you let anyone else






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.