Daparte feat. Lagum - Nunca Fui Desse Lugar (feat. Lagum) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daparte feat. Lagum - Nunca Fui Desse Lugar (feat. Lagum)




Deixa ser
Перестает быть
Eu não vou lembrar de tudo que você disser
Я не буду помнить все, что вы говорите
Nem prometo ser fiel a nada
Не обещаю быть верным ничего
Porque você sabe bem
Потому что вы хорошо знаете
Eu nunca fui desse lugar e muito menos você
Я никогда не был в этом месте, по крайней мере для вас
Eu sei que o tempo passa fácil aqui, nem pra ver
Я знаю, что время проходит, просто здесь не видно
Mas deve ser normal se achar depois de se perder
Но должно быть нормально, если найти потом заблудиться
E quanto tempo eu sei?
И как давно я знаю?
Vi demais pra quem nunca te viu chegar
Я видел слишком много для тех, кто никогда тебя увидел добраться
Se você fala estranho, eu quero te perguntar
Если вы говорите странно, я только хочу тебя спросить,
Não deixaria mais ninguém
Не оставит никого
Deixa ser
Перестает быть
Eu não vou lembrar de tudo que você disser
Я не буду помнить все, что вы говорите
Nem prometo ser fiel a nada
Не обещаю быть верным ничего
Eu sei que o tempo passa fácil aqui, nem pra ver
Я знаю, что время проходит, просто здесь не видно
Mas deve ser normal se achar depois de se perder
Но должно быть нормально, если найти потом заблудиться
E quanto tempo eu sei?
И как давно я знаю?
Vi demais pra quem nunca te viu chegar
Я видел слишком много для тех, кто никогда тебя увидел добраться
Se você fala estranho, eu quero te perguntar
Если вы говорите странно, я только хочу тебя спросить,
Não deixaria mais ninguém
Не оставит никого
Não deixaria mais ninguém
Не оставит никого
E eu vi que não é fácil ser você aqui, é
И я увидел, что это не легко быть вы здесь
Mas eu não vou deixar de ler sua história
Но я не перестану читать ваши истории
Não raro eu chego atrasado demais
Не редко я прихожу слишком поздно
Até pra ver terminar (pra ver terminar)
До того, чтобы посмотреть, закончить (чтобы посмотреть, готово)
Mas você guarda o meu espaço
Но вы охранник моего пространства
Mesmo que hoje eu não precisar
Даже если сегодня мне не идти и не нужно
E quanto tempo eu sei?
И как давно я знаю?
Vi demais pra quem nunca te viu chegar
Я видел слишком много для тех, кто никогда тебя увидел добраться
Se você fala estranho, eu quero te perguntar
Если вы говорите странно, я только хочу тебя спросить,
Não deixaria mais ninguém
Не оставит никого






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.