Daparte - 3 da Manhã - перевод текста песни на немецкий

3 da Manhã - Daparteперевод на немецкий




3 da Manhã
3 Uhr morgens
tudo bem
Es ist alles in Ordnung
Se você não quiser, não porquê
Wenn du nicht willst, gibt es keinen Grund
Mas saiba que eu tentei
Aber wisse, dass ich es versucht habe
E tentaria outra vez
Und ich würde es wieder versuchen
Quem sabe é o fim
Wer weiß, vielleicht ist es das Ende
Mais sábio é dizer que quem diria
Weiser ist es zu sagen: Wer hätte das gedacht
O abraço que eu te dei no outro dia
Die Umarmung, die ich dir neulich gab
Não é mais
Ist nicht mehr
Deixe isso pra
Lass das sein
A gente pode ser maior que o mundo pensa
Wir können größer sein, als die Welt denkt
Deixa isso pra trás, a gente pode ser bem mais que uma conversa
Lass das hinter dir, wir können viel mehr sein als ein Gespräch
Triste às 3 da manhã
Traurig um 3 Uhr morgens
E agora eu sei
Und jetzt weiß ich
Que às vezes meu silêncio dói demais
Dass mein Schweigen manchmal zu sehr schmerzt
Nem sempre me dou bem assim
Nicht immer komme ich so gut zurecht
Com poesia
Mit Poesie
Quero te dizer
Ich will dir sagen
Que sinto falta de ler seu "Bom dia"
Dass ich es vermisse, dein "Guten Morgen" zu lesen
E a noite agora é sempre bem mais fria
Und die Nacht ist jetzt immer viel kälter
Que o normal
Als normal
Deixe isso pra
Lass das sein
A gente pode ser maior que o mundo pensa
Wir können größer sein, als die Welt denkt
Deixa isso pra trás, a gente pode ser bem mais que uma conversa
Lass das hinter dir, wir können viel mehr sein als ein Gespräch
Triste às 3 da manhã
Traurig um 3 Uhr morgens
Deixe isso pra
Lass das sein
A gente pode ser maior que o mundo pensa
Wir können größer sein, als die Welt denkt
Deixa isso pra trás, a gente pode ser bem mais que uma conversa
Lass das hinter dir, wir können viel mehr sein als ein Gespräch
Triste às 3 da manhã
Traurig um 3 Uhr morgens





Авторы: João Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.