Daparte - Farol - перевод текста песни на немецкий

Farol - Daparteперевод на немецкий




Farol
Leuchtturm
Ficavam em silêncio pra se ouvir
Sie schwiegen, um einander zu hören
Distante os lábios
In der Ferne nur die Lippen
Balança os pés sob o farol de Salvador
Du schaukelst deine Füße unter dem Leuchtturm von Salvador
A vista é mesmo um máximo
Die Aussicht ist wirklich der Wahnsinn
Promete que acredita sem querer
Du versprichst, dass du glaubst, ohne es zu wollen
Em um segredo muito mal contado
An ein sehr schlecht erzähltes Geheimnis
Se esconde por ter medo de mostrar
Du versteckst dich aus Angst, es zu zeigen
E rasga o peito pra dizer
Und reißt dir die Brust auf, um zu sagen
Nenhuma decisão vai te salvar do pensamento
Keine Entscheidung wird dich vor dem Gedanken retten
Será que ela outra chance?
Gibt sie mir vielleicht noch eine Chance?
Eu tento fugir do sofrimento
Ich versuche, dem Leiden zu entfliehen
E será que ela quer um romance a mais?
Und will sie vielleicht noch eine Romanze mehr?
Por dentro do destino de cada um
Im Inneren des Schicksals eines jeden
As coisas seguem ótimas
Die Dinge laufen bestens
Espessos como os ossos do arranha-céu
Dicht wie die Knochen des Wolkenkratzers
A vida é mesmo um máximo
Das Leben ist wirklich der Wahnsinn
Promete que não tem por que tentar
Du versprichst, dass es keinen Grund gibt, es zu versuchen
Nosso romance é muito mal contado
Unsere Romanze ist sehr schlecht erzählt
No rosto algum olhar tenta ilustrar
Auf deinem Gesicht versucht ein Blick zu illustrieren
E rasga o peito pra dizer
Und reißt dir die Brust auf, um zu sagen
Nenhuma decisão vai te salvar do pensamento
Keine Entscheidung wird dich vor dem Gedanken retten
Será que ela outra chance?
Gibt sie mir vielleicht noch eine Chance?
Eu tento fugir do sofrimento
Ich versuche, dem Leiden zu entfliehen
E será que ela quer um romance a mais?
Und will sie vielleicht noch eine Romanze mehr?
Nenhuma decisão vai te salvar do pensamento
Keine Entscheidung wird dich vor dem Gedanken retten
Será que ela outra chance?
Gibt sie mir vielleicht noch eine Chance?
Eu tento fugir do sofrimento
Ich versuche, dem Leiden zu entfliehen
E será que ela quer um romance a mais?
Und will sie vielleicht noch eine Romanze mehr?





Авторы: João Ferreira, Juliano Alvarenga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.