Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá Fora O Tempo Dança
Draußen tanzt die Zeit
É
muito
cedo
pra
dizer
Es
ist
zu
früh,
um
es
zu
sagen
É
muito
estranho,
mas
eu
sei
que
eu
tô
melhor
Es
ist
sehr
seltsam,
aber
ich
weiß,
dass
es
mir
besser
geht
E
o
mundo
gira
sem
querer
Und
die
Welt
dreht
sich,
ohne
es
zu
wollen
E
a
gente
anda
sem
saber
pra
onde
vai,
é
Und
wir
gehen,
ohne
zu
wissen,
wohin,
ja
Dessa
janela
eu
posso
ver
a
sua
casa
Von
diesem
Fenster
aus
kann
ich
dein
Haus
sehen
Nesse
caderno
eu
vejo
um
resto
de
você
In
diesem
Heft
sehe
ich
einen
Rest
von
dir
Depois
das
seis
o
meu
ponteiro
se
atrasa,
se
atrasa
Nach
sechs
Uhr
geht
mein
Zeiger
nach,
geht
nach
Mas
lá
fora
o
tempo
dança
Aber
draußen
tanzt
die
Zeit
Lá
fora
o
tempo
passa
e
você
não
Draußen
vergeht
die
Zeit
und
du
nicht
Mais
sólido
que
a
solidão
Solider
als
die
Einsamkeit
Mais
sólido
que
a
solidão
Solider
als
die
Einsamkeit
É
muito
estranho,
mas
eu
sei
Es
ist
sehr
seltsam,
aber
ich
weiß
Não
tenho
mais
aquele
medo
de
errar
Ich
habe
nicht
mehr
diese
Angst,
Fehler
zu
machen
E
o
mundo
gira
sem
pedir
Und
die
Welt
dreht
sich,
ohne
zu
fragen
E
agora
eu
quero
descobrir
pra
onde
vai
Und
jetzt
will
ich
entdecken,
wohin
sie
geht
Nessa
janela
eu
posso
ver
a
sua
casa
Von
diesem
Fenster
aus
kann
ich
dein
Haus
sehen
Nesse
caderno
eu
vejo
um
resto
de
você
In
diesem
Heft
sehe
ich
einen
Rest
von
dir
Depois
das
seis
o
meu
ponteiro
se
atrasa,
se
atrasa
Nach
sechs
Uhr
geht
mein
Zeiger
nach,
geht
nach
Mas
lá
fora
o
tempo
dança
Aber
draußen
tanzt
die
Zeit
Lá
fora
o
tempo
passa
e
você
não
Draußen
vergeht
die
Zeit
und
du
nicht
Mais
sólido
que
a
solidão
Solider
als
die
Einsamkeit
Mais
sólido
que
a
solidão
Solider
als
die
Einsamkeit
É
que
lá
fora
o
tempo
dança
Denn
draußen
tanzt
die
Zeit
Lá
fora
o
tempo
passa
e
você
não
Draußen
vergeht
die
Zeit
und
du
nicht
Mais
sólido
que
a
solidão
Solider
als
die
Einsamkeit
Mais
sólido
que
a
solidão
Solider
als
die
Einsamkeit
Lá
fora
o
tempo
dança
Draußen
tanzt
die
Zeit
Mais
sólido
que
a
solidão
Solider
als
die
Einsamkeit
Mais
sólido
que
a
solidão
Solider
als
die
Einsamkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Ferreira, Juliano Alvarenga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.