Текст и перевод песни Daparte - O Eterno Em Caraíva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Eterno Em Caraíva
Вечное в Караиве
Chego
em
Caraíva
paralelo
ao
céu
Приезжаю
в
Караиву,
словно
в
рай,
Sem
tempo
pra
batuque
nessa
noite
azul
Нет
времени
на
танцы
в
эту
синюю
ночь.
Faz
tanto
tempo
que
eu
sinto
ser
daqui
Так
давно
я
чувствую
себя
здесь
как
дома,
Só
quero
achar
a
curva
que
hoje
eu
vou
cair
Хочу
лишь
найти
тот
поворот,
где
сегодня
упаду.
E
eu
quero
é
ver
o
sol
é
И
я
хочу
увидеть
солнце,
Não
quero
nem
saber
porquê
Мне
все
равно,
почему.
Era
pra
você
entender
Тебе
бы
следовало
понять
E
me
deixar
amanhecer
И
позволить
мне
встретить
рассвет.
Linda
Caraíva,
que
hermosa
és
tu
Прекрасная
Караива,
как
ты
красива,
Pródigo
espetáculo
da
imensidão
Щедрое
зрелище
бескрайности.
Faz
tanto
tempo
que
eu
já
me
acostumei
Так
давно
я
уже
привык,
O
tédio
é
um
sentimento
tão
moderno,
eu
sei
Скука
— это
такое
современное
чувство,
я
знаю.
E
eu
quero
é
ver
o
sol
é
И
я
хочу
увидеть
солнце,
Não
quero
nem
saber
porquê
Мне
все
равно,
почему.
Era
pra
você
entender
Тебе
бы
следовало
понять
E
me
deixar
amanhecer
И
позволить
мне
встретить
рассвет.
E
me
deixar
amanhecer
И
позволить
мне
встретить
рассвет.
E
me
deixar...
И
позволить
мне...
Impressionante,
mas
não
tem
ninguém
na
plateia
Удивительно,
но
в
зале
никого
нет.
E
eu
quero
é
ver
o
sol
é
И
я
хочу
увидеть
солнце,
Não
quero
nem
saber
porquê
Мне
все
равно,
почему.
Era
pra
você
entender
Тебе
бы
следовало
понять
E
me
deixar
amanhecer
И
позволить
мне
встретить
рассвет.
E
eu
quero
é
ver
o
sol
é
И
я
хочу
увидеть
солнце,
Não
quero
nem
saber
porquê
Мне
все
равно,
почему.
Era
pra
você
entender
Тебе
бы
следовало
понять
E
me
deixar
amanhecer
И
позволить
мне
встретить
рассвет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Ferreira, Juliano Alvarenga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.