Daphné - Doucement - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daphné - Doucement




Doucement
Нежно
Oh papi
О, милый
Salatiel on the beat
Salatiel на бите
Daphne
Daphné
From the start you make me fall in love
С самого начала ты заставил меня влюбиться
And then you know time, you make me love you so more
А потом, знаешь, со временем, ты заставил меня полюбить тебя еще сильнее
Mais tu m'as promis bébé qu'on irait jusqu'au bout
Но ты обещал мне, малыш, что мы пройдем этот путь до конца
Mais comment se fait-il que moi je ne suis plus ton goût
Но как так получилось, что я тебе больше не нравлюсь?
But I feel alone so tell me I no fit know
Но я чувствую себя одинокой, так скажи мне, я не могла знать
Que tu vas me lâcher un jour I no fit know
Что ты бросишь меня однажды, я не могла знать
Le coeur est brisé I no fit know
Сердце разбито, я не могла знать
How can you say you love me bebe you wanna leave tell me why
Как ты можешь говорить, что любишь меня, малыш, ты хочешь уйти, скажи мне почему
Même si tu veux plus de moi doucement doucment, doucement doucement
Даже если ты меня больше не хочешь, нежно, нежно, нежно, нежно
On en parlera doucement doucement, doucement doucement
Мы поговорим об этом нежно, нежно, нежно, нежно
Mon chéri doucement doucement, doucement doucement
Мой дорогой, нежно, нежно, нежно, нежно
Bébé oh doucement doucement, doucement doucement
Малыш, о, нежно, нежно, нежно, нежно
Même si tu veux plus de moi doucement doucement, doucement doucement
Даже если ты меня больше не хочешь, нежно, нежно, нежно, нежно
On en parlera doucement doucement, doucement doucement
Мы поговорим об этом нежно, нежно, нежно, нежно
Mon chéri éh doucement doucement, doucement doucement
Мой дорогой, эй, нежно, нежно, нежно, нежно
Bébé oh oh
Малыш, о, о
I give up my body to you
Я отдала тебе свое тело
Give up my time to you
Отдала тебе свое время
Give everything that I have, boy I give you my love
Отдала все, что у меня есть, мальчик, я отдала тебе свою любовь
Give my heart to you
Отдала тебе свое сердце
I give up my joy to you, give my heart to you
Я отдала тебе свою радость, отдала тебе свое сердце
Promiss each other that we'll be together for life
Мы обещали друг другу, что будем вместе всю жизнь
Give my heart to you
Отдала тебе свое сердце
But I feel alone so tell me I no fit know
Но я чувствую себя одинокой, так скажи мне, я не могла знать
Que tu vas me lâcher un jour I no fit know
Что ты бросишь меня однажды, я не могла знать
Le coeur est brisé I no fit know
Сердце разбито, я не могла знать
How can you say you love me bebe you wanna leave tell me why
Как ты можешь говорить, что любишь меня, малыш, ты хочешь уйти, скажи мне почему
Même si tu veux plus de moi doucement doucement, doucement doucement
Даже если ты меня больше не хочешь, нежно, нежно, нежно, нежно
On en parlera doucement doucement, doucement doucement
Мы поговорим об этом нежно, нежно, нежно, нежно
Mon chéri doucement doucement, doucement doucement
Мой дорогой, нежно, нежно, нежно, нежно
Bébé oh doucement doucement, doucement doucement
Малыш, о, нежно, нежно, нежно, нежно
Même si tu veux plus de moi doucement doucement, doucement doucement
Даже если ты меня больше не хочешь, нежно, нежно, нежно, нежно
On en parlera doucement doucement, doucement doucement
Мы поговорим об этом нежно, нежно, нежно, нежно
Mon chéri doucement doucement, doucement doucement
Мой дорогой, нежно, нежно, нежно, нежно
Bébé oh oh
Малыш, о, о
Dis moi seulement ce que tu veux mon bébé
Скажи мне только, чего ты хочешь, мой малыш
Dis moi seulement ce que tu veux mon bébé
Скажи мне только, чего ты хочешь, мой малыш
Dis moi seulement ce que tu veux chéri éh
Скажи мне только, чего ты хочешь, дорогой, эй
Je t'en prie, je t'en prie
Я тебя умоляю, я тебя умоляю
Bébé faut pas me lâcher eh (doucement doucement)
Малыш, не бросай меня, эй (нежно, нежно)
Faut pas me lâcher eh (doucement doucement)
Не бросай меня, эй (нежно, нежно)
Faut pas me lâcher eh (doucement doucement)
Не бросай меня, эй (нежно, нежно)
Faut pas me lâcher eh (doucement doucement)
Не бросай меня, эй (нежно, нежно)
Même si tu veux plus de moi (doucement doucement)
Даже если ты меня больше не хочешь (нежно, нежно)
Mon chéri eh (doucement doucement)
Мой дорогой, эй (нежно, нежно)
Doucement doucement
Нежно, нежно
Non non non nonnnn
Нет, нет, нет, нетттт
Salatiel on the beat
Salatiel на бите






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.