Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Long Now
Der Lange Jetzt
Did
you
have
to
do
what
you
did
to
me
to
make
you
feel
better?
Musstest
du
mir
das
antun,
nur
um
dich
besser
zu
fühlen?
And
when
you
couldn't
say
what
you
said
to
me,
you
put
it
in
a
letter
Und
als
du
nicht
sagen
konntest,
was
du
mir
sagtest,
hast
du
es
in
einen
Brief
geschrieben
All
those
lies,
all
those
lies
All
diese
Lügen,
all
diese
Lügen
You
promised
me
blue
skies
Du
hast
mir
blauen
Himmel
versprochen
But
no
sunny
days
Aber
keine
sonnigen
Tage
The
weather
just
got
wetter
Das
Wetter
wurde
nur
noch
nasser
No
matter
what
you
do,
there's
no
Egal
was
du
tust,
es
gibt
keine
Guarantee
that
things
would
get
better
Garantie,
dass
die
Dinge
besser
werden
Ooh,
you
don't
know
what
to
do
with
a
girl
like
me
in
a
tight
sweater
Ooh,
du
weißt
nicht,
was
du
mit
einem
Mädchen
wie
mir
in
einem
engen
Pullover
anfangen
sollst
In
the
time
that
it
took
to
take
another
look
In
der
Zeit,
die
es
brauchte,
einen
weiteren
Blick
zu
riskieren
I'd
cut
my
chains
and
shaken
down
my
feathers
Hätte
ich
meine
Ketten
durchtrennt
und
meine
Federn
geschüttelt
So
you
can
call
the
police
Also
kannst
du
die
Polizei
rufen
I've
got
nothing
to
hide
Ich
habe
nichts
zu
verbergen
You
better
run,
run,
run
in
the
long
run
now
Du
solltest
besser
laufen,
laufen,
laufen
auf
lange
Sicht
jetzt
And
for
the
sake
of
peace
Und
um
des
Friedens
willen
I
was
hung
out
to
dry
Wurde
ich
hängen
gelassen
You
better
run,
run,
run
in
the
long
run
now
Du
solltest
besser
laufen,
laufen,
laufen
auf
lange
Sicht
jetzt
I
know
it's
my
disease
that
I
aim
to
please
Ich
weiß,
es
ist
meine
Krankheit,
dass
ich
es
allen
recht
machen
will
But
would
you
want
another?
Aber
würdest
du
eine
andere
wollen?
Ooh,
and
I
was
quite
at
ease
when
I
played
the
tease
Ooh,
und
ich
war
ganz
gelassen,
als
ich
den
Tease
spielte
But
I
couldn't
be
your
mother
Aber
ich
konnte
nicht
deine
Mutter
sein
When
you
cried
like
a
child
Als
du
wie
ein
Kind
geweint
hast
About
the
things
you
held
inside
Über
die
Dinge,
die
du
in
dir
trugest
Your
secret's
safe,
it
won't
go
any
further
Dein
Geheimnis
ist
sicher,
es
geht
keinen
Schritt
weiter
But
you
can
call
the
police
Aber
du
kannst
die
Polizei
rufen
I've
got
nothing
to
hide
Ich
habe
nichts
zu
verbergen
You
better
run,
run,
run
in
the
long
run
now
Du
solltest
besser
laufen,
laufen,
laufen
auf
lange
Sicht
jetzt
And
for
the
sake
of
peace
Und
um
des
Friedens
willen
I
was
hung
out
to
dry
Wurde
ich
hängen
gelassen
You
better
run,
run,
run
in
the
long
run
now
Du
solltest
besser
laufen,
laufen,
laufen
auf
lange
Sicht
jetzt
You
better
run,
run,
run
in
the
long
run
now
Du
solltest
besser
laufen,
laufen,
laufen
auf
lange
Sicht
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick William Joseph Dunne, Daphne Guinness
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.