Daphne Loves Derby - Pollen and Salt - перевод текста песни на немецкий

Pollen and Salt - Daphne Loves Derbyперевод на немецкий




Pollen and Salt
Pollen und Salz
You've left me with such a silent world,
Du hast mir eine so stille Welt hinterlassen,
Where evenings are calm, but I'm restless
Wo die Abende ruhig sind, aber ich bin rastlos
And my breath has become as thin as the wind.
Und mein Atem ist so dünn geworden wie der Wind.
Not even the mighty sky could fill the space you left behind
Nicht einmal der mächtige Himmel konnte den Raum füllen, den du hinterlassen hast
Not even when it rains.
Nicht einmal, wenn es regnet.
No, nothing takes your place
Nein, nichts nimmt deinen Platz ein
Your emptiness too great to fill.
Deine Leere ist zu groß, um sie zu füllen.
I have been holding my breath,
Ich habe meinen Atem angehalten,
For too many nights in a row,
Zu viele Nächte hintereinander,
And somewhere on coastlines unknown to me
Und irgendwo an Küsten, die mir unbekannt sind
You paint your dreams,
Malst du deine Träume,
With reds and blues and greens.
Mit Rot-, Blau- und Grüntönen.
Yea you're painting daffodils by the sea,
Ja, du malst Narzissen am Meer,
Without me.
Ohne mich.
Today in a breeze I sensed your perfume
Heute spürte ich in einer Brise dein Parfüm
But you were nowhere near.
Aber du warst nirgends in der Nähe.
And in reverie,
Und in Träumerei,
I felt you holding me.
Fühlte ich, wie du mich hieltest.
And even in my dreams I shake from the fear
Und selbst in meinen Träumen zittere ich vor der Angst,
Of truth being swept away
Dass die Wahrheit weggespült wird
By the rhythm of the waves I whisper in your ears.
Vom Rhythmus der Wellen. Ich flüstere dir ins Ohr.
I have been holding my breath,
Ich habe meinen Atem angehalten,
For too many nights in a row,
Zu viele Nächte hintereinander,
And somewhere on coastlines unknown to me
Und irgendwo an Küsten, die mir unbekannt sind
You paint your dreams,
Malst du deine Träume,
With reds and blues and greens.
Mit Rot-, Blau- und Grüntönen.
Yea you're painting daffodils by the sea,
Ja, du malst Narzissen am Meer,
Without me.
Ohne mich.
I would give away
Ich würde hergeben
The sweetest memories,
Die süßesten Erinnerungen,
If I could just be with you again.
Wenn ich nur wieder bei dir sein könnte.
Be with you again.
Wieder bei dir sein.
I have been holding my breath,
Ich habe meinen Atem angehalten,
For too many nights in a row,
Zu viele Nächte hintereinander,
And somewhere on coastlines unknown to me
Und irgendwo an Küsten, die mir unbekannt sind
You paint your dreams,
Malst du deine Träume,
With reds and blues and greens.
Mit Rot-, Blau- und Grüntönen.
Yea you're painting daffodils growing by the sea,
Ja, du malst Narzissen, die am Meer wachsen,
Without me.
Ohne mich.
Last night I dreamt you were with me,
Letzte Nacht träumte ich, du wärst bei mir,
Finally I could breathe.
Endlich konnte ich atmen.





Авторы: Jason David Call, Stu Anthony Clay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.