Daphne - Au bois de Saint-Amant - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daphne - Au bois de Saint-Amant




Au bois de Saint-Amant
В лесу Сен-Амана
(Monique Andrée Serf)
(Моник Андре Серф)
Y'a un arbre, je m'y colle dans le petit bois de Saint-Amand.
Есть дерево, я к нему прижимаюсь в рощице Сен-Амана.
Je t'attrape, tu t'y colles, je me cache, à toi maintenant.
Я тебя ловлю, ты к нему прижимаешься, я прячусь, теперь твоя очередь.
Y'a un arbre, pigeon vole, dans le petit bois de Saint-Amand
Есть дерево, голубь летит, в рощице Сен-Амана
tournaient nos rondes folles, pigeon vole, vole, vole au vent.
Где кружились наши безумные хороводы, голубь летит, летит, летит на ветру.
Dessus l'arbre, l'oiseau vole et s'envole, tiens, voilà le printemps!
Над деревом, птица летит и улетает, вот, пришла весна!
Y'a nos quinze ans qui s'affolent dans le petit bois de Saint-Amand.
Вот и наши пятнадцать лет волнуются в рощице Сен-Амана.
Et sous l'arbre sans paroles, tu me berces amoureusement
И под деревом, без слов, ты меня нежно обнимаешь
Et dans l'herbe jupons volent et s'envolent nos rêves d'enfant.
И в траве юбки взлетают, и улетают наши детские мечты.
Mais un beau jour, tête folle, loin du petit bois de Saint-Amand
Но однажды, безумная, вдали от рощицы Сен-Амана
Et loin du temps de l'école, je suis partie, vole, vole au vent.
И вдали от школьных времен, я ушла, лечу, лечу на ветру.
Bonjour l'arbre mauvais, l'arbre, je reviens, j'ai le cœur content.
Здравствуй, дерево плохое, дерево, я вернулась, мое сердце радостно.
Sous tes branches qui se penchent, je retrouve mes rêves d'enfant.
Под твоими склонившимися ветвями, я вновь обретаю свои детские мечты.
Y'a un arbre, si je meurs, je veux qu'on m'y couche doucement.
Есть дерево, если я умру, я хочу, чтобы меня туда нежно уложили.
Qu'il soit ma dernière demeure dans le petit bois de Saint-Amand.
Пусть оно станет моей последней обителью в рощице Сен-Амана.
Qu'il soit ma dernière demeure dans le petit bois de Saint...
Пусть оно станет моей последней обителью в рощице Сен-...
Y'a un arbre, pigeon vole, mon cœur vole, pigeon vole et s'envole.
Есть дерево, голубь летит, мое сердце летит, голубь летит и улетает.
Y'a un arbre, pigeon vole...
Есть дерево, голубь летит...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.