Текст и перевод песни Daphne - Mourir d'un œil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mourir d'un œil
To Die with One Eye Open
Je
voudrais
pas
crever
I
would
not
like
to
die
Et
j'veux
pas
qu'on
me
dise
And
I
don't
want
to
be
told
Combien
de
kilomètres
à
pieds
How
many
more
kilometers
I
have
to
walk
Il
me
reste
à
marcher
On
foot
Je
veux
pas
qu'on
s'épuise
I
don't
want
to
exhaust
ourselves
À
tout
m'expliquer
To
explain
everything
to
me
Laissez-moi
des
surprises
Leave
me
with
surprises
Laissez-moi
rêver
Let
me
dream
Je
voudrais
pas
crever
I
would
not
like
to
die
Mais
comme
c'est
des
choses
qui
arrivent
But
since
it
is
something
that
can
happen
Je
veux
danser
souvent
I
want
to
dance
often
Avec
le
diable
de
l'été
With
the
devil
of
the
summer
Et
m'enivrer
de
rires
And
get
drunk
on
laughter
Et
m'enivrer
d'un
rien
And
get
drunk
on
nothing
Je
veux
passer
la
vie
I
want
to
spend
my
life
À
n'être
qu'un
matin
Being
nothing
more
than
a
morning
La
vie
ne
fait
pas
semblant
Life
is
not
pretending
C'est
un
va,
c'est
un
viens
que
j'entends
It's
a
come
and
go
that
I
hear
Un
tango
sous
la
valse
du
vent
A
tango
under
the
waltz
of
the
wind
La
vie
ne
fait
pas
semblant
Life
is
not
pretending
Je
ne
veux
pas
crever
I
don't
want
to
die
Mais
mon
amour
je
voudrais
But
my
love
I
would
like
Que
l'on
s'éternise
dans
un
bain
de
juillet
That
we
should
spend
an
eternity
in
a
July
bath
Qu'on
se
saoule
de
nous
That
we
should
get
drunk
on
each
other
En
s'offrant
des
"Je
t'aime"
Offering
each
other
"I
love
yous"
Que
nos
corps
s'épousent
That
our
bodies
should
marry
each
other
Et
qu'ils
s'en
oublient
même
And
that
they
should
even
forget
themselves
Que
l'on
pende
à
son
cou
That
we
should
hang
around
his
neck
La
mort
et
ses
valises
Death
and
his
suitcases
Qu'on
la
foute
dans
un
trou
That
we
should
throw
it
in
a
hole
Le
temps
qu'on
s'éternise
Just
as
long
as
we
could
spend
eternity
Dans
un
baiser
de
lune
In
a
moonlit
kiss
Qui
n'appartient
qu'à
nous
That
belongs
only
to
us
Mon
amour
je
voudrais
t'emmener
jusqu'au
bout
My
love
I
would
like
to
take
you
to
the
end
of
the
line
La
vie
ne
fait
pas
semblant
Life
is
not
pretending
C'est
un
va,
c'est
un
viens
que
j'entends
It's
a
come
and
go
that
I
hear
Un
tango
sous
la
valse
du
vent
A
tango
under
the
waltz
of
the
wind
La
vie
ne
fait
pas
semblant
Life
is
not
pretending
Et
puisqu'un
jour
ou
l'autre
on
tombera
dans
l'oreille
And
since
one
day
or
another
we
will
fall
into
the
ear
D'un
vieux
bonhomme
sourd,
qui
fera
la
sourde
oreille
Of
an
old
deaf
man,
who
will
turn
a
deaf
ear
Je
fais
souvent
ce
rêve
I
often
dream
this
dream
Pour
me
faire
semblant
To
make
believe
Celui
d'mourir
d'un
oeil
That
I
die
with
one
eye
open
Une
fois
en
passant
Once
in
passing
La
vie
ne
fait
pas
semblant
Life
is
not
pretending
C'est
un
va,
c'est
un
viens
que
j'entends
It's
a
come
and
go
that
I
hear
Un
tango
sous
la
valse
du
vent
A
tango
under
the
waltz
of
the
wind
La
vie
ne
fait
pas
semblant
Life
is
not
pretending
Un
tango
sous
la
valse
du
vent
A
tango
under
the
waltz
of
the
wind
La
vie
ne
fait
pas
semblant
Life
is
not
pretending
Mourir
d'un
oeil
To
die
with
one
eye
open
Je
voudrais
être
sur
I
would
like
to
be
on
Le
dos
d'un
aigle
The
back
of
an
eagle
Pouvoir
t'entendre
encore
To
be
able
to
hear
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-Philippe VERDIN, DAPHNE VIALLETET, JEAN-PHILIPPE VERDIN, DAPHNE VIALLETET
Альбом
Carmin
дата релиза
23-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.