Daphne - Mourir d'un œil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daphne - Mourir d'un œil




Mourir d'un œil
Умереть в полглаза
Je voudrais pas crever
Я не хочу умирать
Et j'veux pas qu'on me dise
И не хочу, чтобы мне говорили
Combien de kilomètres à pieds
Сколько километров пешком
Il me reste à marcher
Мне осталось пройти
Je veux pas qu'on s'épuise
Я не хочу, чтобы мы изматывались
À tout m'expliquer
Всё мне объясняя
Laissez-moi des surprises
Оставьте мне сюрпризы
Laissez-moi rêver
Позвольте мне мечтать
Je voudrais pas crever
Я не хочу умирать
Mais comme c'est des choses qui arrivent
Но так как это случается
Je veux danser souvent
Я хочу часто танцевать
Avec le diable de l'été
С летним дьяволом
Et m'enivrer de rires
И опьянеть от смеха
Et m'enivrer d'un rien
И опьянеть от пустяка
Je veux passer la vie
Я хочу провести жизнь
À n'être qu'un matin
Оставаясь одним лишь утром
La vie ne fait pas semblant
Жизнь не притворяется
C'est un va, c'est un viens que j'entends
Это туда-сюда, что я слышу
Un tango sous la valse du vent
Танго под вальсом ветра
La vie ne fait pas semblant
Жизнь не притворяется
Je ne veux pas crever
Я не хочу умирать
Mais mon amour je voudrais
Но, любимый, я бы хотела
Que l'on s'éternise dans un bain de juillet
Чтобы мы навечно остались в июльской купели
Qu'on se saoule de nous
Чтобы мы опьянели друг другом
En s'offrant des "Je t'aime"
Даря друг другу люблю тебя"
Que nos corps s'épousent
Чтобы наши тела слились
Et qu'ils s'en oublient même
И даже забыли о себе
Que l'on pende à son cou
Чтобы мы повесили на шею
La mort et ses valises
Смерть и её чемоданы
Qu'on la foute dans un trou
Чтобы мы засунули её в яму
Le temps qu'on s'éternise
Пока мы будем вечно вместе
Dans un baiser de lune
В лунном поцелуе
Qui n'appartient qu'à nous
Который принадлежит только нам
Mon amour je voudrais t'emmener jusqu'au bout
Любимый, я хотела бы увести тебя до самого конца
La vie ne fait pas semblant
Жизнь не притворяется
C'est un va, c'est un viens que j'entends
Это туда-сюда, что я слышу
Un tango sous la valse du vent
Танго под вальсом ветра
La vie ne fait pas semblant
Жизнь не притворяется
Et puisqu'un jour ou l'autre on tombera dans l'oreille
И поскольку однажды мы попадем в ухо
D'un vieux bonhomme sourd, qui fera la sourde oreille
Старого глухого человека, который притворится глухим
Je fais souvent ce rêve
Мне часто снится этот сон
Pour me faire semblant
Чтобы притвориться
Celui d'mourir d'un oeil
Сон о том, чтобы умереть в полглаза
Une fois en passant
Однажды, мимоходом
La vie ne fait pas semblant
Жизнь не притворяется
C'est un va, c'est un viens que j'entends
Это туда-сюда, что я слышу
Un tango sous la valse du vent
Танго под вальсом ветра
La vie ne fait pas semblant
Жизнь не притворяется
Un tango sous la valse du vent
Танго под вальсом ветра
La vie ne fait pas semblant
Жизнь не притворяется
Mourir d'un oeil
Умереть в полглаза
Je voudrais être sur
Я хотела бы быть на
Le dos d'un aigle
Спине орла
Pouvoir t'entendre encore
Чтобы слышать тебя ещё





Авторы: Jean-Philippe VERDIN, DAPHNE VIALLETET, JEAN-PHILIPPE VERDIN, DAPHNE VIALLETET


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.